TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
lézarde [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meandering crack
1, fiche 1, Anglais, meandering%20crack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meander cracking 2, fiche 1, Anglais, meander%20cracking
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crack which wanders from edge to edge of the pavement, usually of quite long lengths. 3, fiche 1, Anglais, - meandering%20crack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mostly single, but secondary cracks do develop. 3, fiche 1, Anglais, - meandering%20crack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lézarde
1, fiche 1, Français, l%C3%A9zarde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fissure en dents de scie 2, fiche 1, Français, fissure%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fissure (...) généralement longitudinale et distribuée au hasard. 3, fiche 1, Français, - l%C3%A9zarde
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lézards peuvent (...) se produire lorsque, par suite d'un mauvais drainage, un sol sensible perd de sa capacité de support en présence d'eau et, sous les charges, flue sur les côtés. 3, fiche 1, Français, - l%C3%A9zarde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il faut les distinguer des fissures de centre et des fissures latérales. 3, fiche 1, Français, - l%C3%A9zarde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 2, Anglais, crack
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lézarde
1, fiche 2, Français, l%C3%A9zarde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture linéaire au tracé plus ou moins régulier dont la largeur est supérieure à 2 mm. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 2, Français, - l%C3%A9zarde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lézarde : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - l%C3%A9zarde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- river
1, fiche 3, Anglais, river
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- river of white 2, fiche 3, Anglais, river%20of%20white
correct, générique
- gutter 3, fiche 3, Anglais, gutter
correct, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A streak of white space in printed matter resulting from the fact that the space between words in several lines happen to occur almost one below the other. 4, fiche 3, Anglais, - river
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The concept coined by the English term "river" is more general than that designated by the French term "lézarde" since, in English, no distinction is made between straight, almost vertical channels of white and sinuous, diagonal or horizontal channels. 3, fiche 3, Anglais, - river
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gutter gap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lézarde
1, fiche 3, Français, l%C3%A9zarde
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lézardes, rues, cheminées désignent les lignes blanches plus ou moins zigzagantes, obliques ou verticales, qui semblent séparer une portion de texte imprimée en deux ou plusieurs morceaux juxtaposés. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A9zarde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise le terme «lézarde» pour désigner un blanc sinueux presque horizontal et les termes «rue», «ruelle» et «cheminée» pour désigner un blanc vertical droit, continu ou discontinu, contrairement à l'anglais qui, lui, ne fait pas cette distinction. Ces blancs ont pour origine la superposition malencontreuse d'espacements. 3, fiche 3, Français, - l%C3%A9zarde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- río
1, fiche 3, Espagnol, r%C3%ADo
nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En la publicación electrónica, es una falla del formato, causada por patrones accidentales de espacios en blanco entre las palabras, que guían la visión a seguir el flujo descendente por tres líneas o más. 1, fiche 3, Espagnol, - r%C3%ADo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fissure
1, fiche 4, Anglais, fissure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chink 2, fiche 4, Anglais, chink
correct
- crevice 2, fiche 4, Anglais, crevice
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sharp, cleft-like, irregular opening of small depth. 2, fiche 4, Anglais, - fissure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 4, Français, fissure
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lézarde 2, fiche 4, Français, l%C3%A9zarde
nom féminin
- crevasse 2, fiche 4, Français, crevasse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fente étroite à bords vifs et irréguliers de faible profondeur. 2, fiche 4, Français, - fissure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cisura
1, fiche 4, Espagnol, cisura
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gutter 1, fiche 5, Anglais, gutter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a book, that space which separates the two facing pages of a spread. 1, fiche 5, Anglais, - gutter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lézarde
1, fiche 5, Français, l%C3%A9zarde
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace formé par les marges internes de deux pages se faisant face. 1, fiche 5, Français, - l%C3%A9zarde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crevice in a wall 1, fiche 6, Anglais, crevice%20in%20a%20wall
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a crack forming an opening in a wall 1, fiche 6, Anglais, - crevice%20in%20a%20wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 7, Anglais, cracked
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
cracked corn 1, fiche 7, Anglais, - cracked
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
maïs lezardé 1, fiche 7, Français, - l%C3%A9zard%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :