TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mentoré [2 fiches]

Fiche 1 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Membre du personnel enseignant ou de la communauté qui guide un élève doué dans ses études.

OBS

mentor : désignation recommandée par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración escolar y paraescolar
CONT

Si nos centramos en la comunicación en el proceso de mentoría puede concluirse que los contactos entre el mentor y el estudiante mentorizado han tenido lugar por diversas vías (plataforma virtual, e-mail, cara a cara, teléfono) y con distinta frecuencia.

OBS

mentor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que existe la palabra "mentor" en español y que es una alternativa válida al anglicismo "mentor".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Occupational Training
CONT

The mentor helps the mentee socialize into the profession, provides support, criticism, feedback and assists in career planning.

OBS

The word "protégé" comes from the French verb "protéger", meaning "to protect" and is used to denote both men and women who are helped to reach their career and life goals by mentors.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Orientation professionnelle
DEF

Personne qui reçoit l'appui [d'une personne établie dans une profession, servant de modèle et de conseillère] pour l'aider à choisir une carrière ou à s'y initier.

OBS

stagiaire rattaché à un mentor : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

OBS

apprenti : terme utilisé par l'Institut canadien du service extérieur (ICSE) dans le cadre du programme de perfectionnement du service extérieur (PPSE).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :