TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
meuleuse [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grinder
1, fiche 1, Anglais, grinder
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool driving a rotary output spindle adapted to carry an abrasive wheel or device for material removal. 1, fiche 1, Anglais, - grinder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grinder: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 1, Anglais, - grinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meuleuse
1, fiche 1, Français, meuleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique entraînant une broche de sortie rotative qui permet d'adapter une meule ou un dispositif abrasif et travaillant par enlèvement de métal. 1, fiche 1, Français, - meuleuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meuleuse : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 1, Français, - meuleuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grinder
1, fiche 2, Anglais, grinder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9612 - Labourers in Metal Fabrication. Also in Group 9414 - Concrete, Clay and Stone Forming Operators. 2, fiche 2, Anglais, - grinder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meuleur
1, fiche 2, Français, meuleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- meuleuse 1, fiche 2, Français, meuleuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9612 - Manœuvres en métallurgie. Aussi dans le Groupe 9414 - Opérateurs/opératrices de machines à façonner et à finir des produits en béton, en argile ou en pierre. 2, fiche 2, Français, - meuleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disc grinder
1, fiche 3, Anglais, disc%20grinder
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a rotating, portable power tool used to remove a finish down to bare metal. 2, fiche 3, Anglais, - disc%20grinder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
disc grinder: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - disc%20grinder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- disk grinder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meuleuse
1, fiche 3, Français, meuleuse
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meuleuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - meuleuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grinder
1, fiche 4, Anglais, grinder
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotary tool driving an output spindle adapted to carry an abrasive device for material removal. 2, fiche 4, Anglais, - grinder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "wire brush" designates the same machine as the term "grinder" but the machine is equipped with a wire brush instead of an abrasive wheel. 2, fiche 4, Anglais, - grinder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - grinder
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 3, fiche 4, Anglais, - grinder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- meuleuse
1, fiche 4, Français, meuleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil rotatif entraînant une broche de sortie permettant d'adapter un dispositif abrasif et travaillant par enlèvement de matière. 2, fiche 4, Français, - meuleuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «outil à brosser» désigne une machine identique à la meuleuse, mais équipée d'une brosse métallique à la place d'une roue abrasive. 2, fiche 4, Français, - meuleuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - meuleuse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Terminologie des outils et machines pneumatiques. 3, fiche 4, Français, - meuleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grinder
1, fiche 5, Anglais, grinder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alloy grinder: Extra-powerful ballbearing motor. Heavy aluminum dust pan has concealed work light; safety glass panel is adjustable. 1, fiche 5, Anglais, - grinder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- meuleuse
1, fiche 5, Français, meuleuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Meuleuse : Nécessaire de meulage, comprenant : 1 meule corindon de 125 X 13 mm avec axe, une tablette porte-outils réglable, un carter très enveloppant, et une pierre dresse-meule. 1, fiche 5, Français, - meuleuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les meuleuses d'établi sont appelées plutôt "tourets". 2, fiche 5, Français, - meuleuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gas Industry
- Vacuum Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grinding machine 1, fiche 6, Anglais, grinding%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Machines à vide
Fiche 6, La vedette principale, Français
- meuleuse
1, fiche 6, Français, meuleuse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :