TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

mutilation génitale des femmes [1 fiche]

Fiche 1 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
  • Genitourinary Tract
  • Sociology of Women
  • Health Law
CONT

Female genital cutting (FGC) is the collective name given to traditional practices that involve the partial or total cutting away of the female external genitalia or other injury to the female genitals, whether for cultural or other non-therapeutic reasons.

OBS

The extensive literature on the subject, the support of international organizations, and the emergence of local groups working against the continuation practices appear to suggest that an international consensus has been reached. The terminology used to refer to these surgeries has changed, and the clearly disapproving and powerfully evocative expression of "female genital mutilation" has now all but replaced the possibly inaccurate, but relatively less value-laden term of "female circumcision".

Terme(s)-clé(s)
  • genital mutilation

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
  • Appareil génito-urinaire
  • Sociologie des femmes
  • Droit de la santé
CONT

Les mutilations sexuelles féminines [...] recouvrent toutes les interventions incluant l'ablation partielle ou totale des organes génitaux externes de la femme ou la lésion des organes génitaux féminins pratiquée pour des raisons culturelles ou religieuses ou pour toute autre raison non thérapeutique.

CONT

Le Collège des médecins et chirurgiens de l'Ontario a adopté, en 1992, une politique qui interdit la MGF [mutilation génitale féminine], déclarant que les médecins qui effectuent cette opération seront poursuivis pour inconduite professionnelle. Il en va de même dans cette province pour l'infibulation.

Terme(s)-clé(s)
  • mutilation génitale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía genitourinaria
  • Aparato genitourinario
  • Sociología de la mujer
  • Derecho de salud
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :