TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

panne moteur [4 fiches]

Fiche 1 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Engine failure on take-off. If an engine fails immediately after take-off, land straight ahead-do not attempt to turn back into the field.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Propulsion des aéronefs
CONT

A partir du moment où la panne moteur est envisagée l'avion doit pouvoir continuer à voler de l'altitude de croisière tous moteurs en fonctionnement, vers un aérodrome de dégagement (...)

OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Turbines
OBS

NICHSET

Français

Domaine(s)
  • Turbines hydrauliques
OBS

NICHSET hydraulique, pneumatique 127cp/2.75

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :