TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pectinase [1 fiche]

Fiche 1 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

An enzyme present in most plants. It catalyzes the hydrolysis of pectin to sugar and galacturonic acid. Uses: Biochemical research; juice and jelly industry.

CONT

Pectinase ... [is used in] cider; wine; distillers' mash; ... skins of citrus fruits destined for jam, marmalade and candied fruit production; vegetable stock for use in soups ...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Enzyme présente dans les végétaux ou sécrétée par certains microorganismes, notamment les moisissures, capable d'hydrolyser les pectines.

CONT

La pectinase hydrolyse les pectines en acide galacturonique. Dans l'industrie des jus de fruit, les pectinases sont utilisées soit pour augmenter le rendement de l'extraction (jus de raisin), soit pour abaisser la viscosité des solutions (jus de pomme). Grâce aux pectinases, la concentration des jus de fruit évite la gélification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
DEF

Fermento hidrolizante de las pectinas que se encuentra en las semillas y frutos, solubilizando las propectinas durante el proceso de maduración.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :