TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

pilon [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wash-pounder: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pilon : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Hand tamping can be done in limited areas, using either a manufactured hand tamper with a metal base 8 in. square and a 4 ft. handle or a 2x4 or 4x4 in. piece of timber with a handle (if there is a danger of the metal fracturing the conduit).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Instrument formé d'une] tête de 10 [pouces] x 10 [pouces] en acier forgé[, d'un] manche ultra-résistant en fibre de verre de 48 [pouces et qui est] idéal pour compacter et niveler le sol, l'asphalte et le gravier [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Cement Industry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Cimenterie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Pharmacy
DEF

A tool, usually club-shaped, used to pound or grind substances, esp. in a mortar.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Pharmacie
DEF

Instrument de bois, de métal, de porcelaine, etc., servant à broyer un corps dur, dans un mortier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
  • Farmacia
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sports Equipment and Accessories
  • Disabled Sports

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports adaptés

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Construction
Terme(s)-clé(s)
  • pile driver

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Construction
OBS

pilon : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

A hammerlike tool for the rough dressing of stone, having two sharp, pyramidal faces.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
CONT

Les meilleurs meules, faites de pierre meulière, calcaire silicieux que l'on trouve dans le bassin parisien, sont construites par segments, puis reliées par de lourdes tiges de fer. Les surfaces de contact des meules sont cannelées. Un meunier habile entretient les surfaces de mouture s'assurant ainsi de la précision des cannelures de la meule qui déterminent la finesse du grain. Les pierres sont travaillées avec un marteau-burin appelé pilon. Le meunier utilise également une lime en métal pour vérifier la régularité des meules, une balance pour la pesée et une ardoise pour comptabiliser le grain entrant en fabrication et la mouture qui en sort.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
CONT

Contact pressure requirements of the tamping feet range from 200 to 500 psi., and are achieved with drums about 5 ft. in diameter and 6 ft. long, weighing from 2 to 20 tons.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Ensemble comprenant l'embout de pied compacteur et son point d'attache surélevé sur le rouleau de compactage.

CONT

L'avantage du système réside dans le mode d'action des pieds de mouton, qui s'exerce de bas en haut (...)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

partie inférieure d'une cuisse de poulet.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
OBS

For use in a strainer.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

A wooden cooking implement from a kitchen in Upper Canada Village.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Instrument de forme cylindrique, arrondi sur une face, servant à piler.

OBS

Les pilons à usages culinaires étaient anciennement en bois.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
CONT

The bending test is to be carried out by trained staff in the works, using a press or power-hammer.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
CONT

L'essai de pliage sera effectué par un personnel compétent de l'usine, à la presse ou au pilon.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :