TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

référenciation [2 fiches]

Fiche 1 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Marketing Research
  • Quality Control (Management)
DEF

A quality management process that an organization uses to set goals and measure its performance against that of organizations recognized for their excellence.

OBS

benchmarking: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • bench marking

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Étude du marché
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Processus de gestion de la qualité par lequel un organisme se fixe des objectifs et mesure sa performance en la comparant à celle d'organismes reconnus pour leur excellence.

OBS

référenciation; parangonnage : termes publiés au Journal officiel de la République française le 25 février 2018.

OBS

référenciation; étalonnage : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
  • Estudio del mercado
  • Control de la calidad (Gestión)
DEF

Práctica de gestión empresarial por la que una organización empresarial compara con rigor sus niveles de eficiencia con procedimientos y sistemas externos [...]

OBS

benchmarking: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "análisis comparativo" y "evaluación comparativa" son alternativas en español a "benchmarking".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cybernetic Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques
CONT

Référenciation d'une même entité dans différentes propositions (prémisses et actions).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :