TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
rabat [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clerical stock
1, fiche 1, Anglais, clerical%20stock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stock 2, fiche 1, Anglais, stock
correct, nom
- clerical dicky 3, fiche 1, Anglais, clerical%20dicky
correct, familier
- clerical dickey 4, fiche 1, Anglais, clerical%20dickey
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An article of clerical attire, consisting of a piece of black silk or stuff [that is] worn on the chest and secured by a band round the neck [and] over which the linen collar is fastened. 5, fiche 1, Anglais, - clerical%20stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plastron ecclésiastique
1, fiche 1, Français, plastron%20eccl%C3%A9siastique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plastron 2, fiche 1, Français, plastron
correct, nom masculin
- rabat ecclésiastique 3, fiche 1, Français, rabat%20eccl%C3%A9siastique
correct, nom masculin
- rabat 4, fiche 1, Français, rabat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le clergyman est composé d’un pantalon, d'une chemise spéciale dont le col est presque inexistant et d'un plastron, ou rabat, muni d'un col rigide. Le plastron s'attache dans le dos et dans le cou à l'aide d'agrafes ou de velcro. [...] Les plastrons sont agencés aux couleurs des habits. 4, fiche 1, Français, - plastron%20eccl%C3%A9siastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rabat
1, fiche 2, Anglais, Rabat
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital of Morocco. 2, fiche 2, Anglais, - Rabat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Rabat. 2, fiche 2, Anglais, - Rabat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rabat
1, fiche 2, Français, Rabat
correct, voir observation, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Maroc. 2, fiche 2, Français, - Rabat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Rabatais, Rabataise. 2, fiche 2, Français, - Rabat
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 2, Français, - Rabat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Rabat
1, fiche 2, Espagnol, Rabat
correct, voir observation, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital de Marruecos. 1, fiche 2, Espagnol, - Rabat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: rabatí. 1, fiche 2, Espagnol, - Rabat
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 2, Espagnol, - Rabat
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- covering flap
1, fiche 3, Anglais, covering%20flap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - covering%20flap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 3, Français, rabat
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - rabat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foldover
1, fiche 4, Anglais, foldover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- turnover 1, fiche 4, Anglais, turnover
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cracked edge or slight tear in the edge of the web which is folded over during slitting or winding. 1, fiche 4, Anglais, - foldover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Slitter defects. 1, fiche 4, Anglais, - foldover
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fold-over
- turn-over
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 4, Français, rabat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- repli 1, fiche 4, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de bord qui présente un repli produit durant la coupe ou le bobinage. 1, fiche 4, Français, - rabat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Défauts de couteaux. 2, fiche 4, Français, - rabat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flap
1, fiche 5, Anglais, flap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A broad, flat piece, usually hanging or fastened at one edge only. 2, fiche 5, Anglais, - flap
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The combat trousers'] functional features include front slant pockets, semi-bellows pockets with flap on the thighs and ankle hem drawcords. 3, fiche 5, Anglais, - flap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 5, Français, rabat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un vêtement rabattue ou qui peut se replier. 2, fiche 5, Français, - rabat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme caractéristiques utiles [du pantalon de combat], on trouve des poches inclinées à l'avant, des poches à demi-soufflet avec rabat sur les cuisses ainsi qu'un cordon dans l'ourlet des chevilles. 3, fiche 5, Français, - rabat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Men's Clothing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- falling band 1, fiche 6, Anglais, falling%20band
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- falling collar 2, fiche 6, Anglais, falling%20collar
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wide collar turned down over shoulders, usually of linen or other fine fabric, often lace-trimmed. 1, fiche 6, Anglais, - falling%20band
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour hommes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 6, Français, rabat
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collet vidé 1, fiche 6, Français, collet%20vid%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au XVIIe siècle, nom donné au collet de linge et de dentelle rabattu sur le pourpoint. 1, fiche 6, Français, - rabat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ear flap
1, fiche 7, Anglais, ear%20flap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- earflap 2, fiche 7, Anglais, earflap
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chapellerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 7, Français, rabat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rabat de casquette 1, fiche 7, Français, rabat%20de%20casquette
correct, nom masculin
- oreillette 2, fiche 7, Français, oreillette
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un chapeau qui protège les oreilles. 2, fiche 7, Français, - rabat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flip lid
1, fiche 8, Anglais, flip%20lid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Flip lid must always be closed while on the mower. 1, fiche 8, Anglais, - flip%20lid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 8, Français, rabat
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le «flip lid» constitue la section repliable du sac à herbe (grass catcher) d'une tondeuse à gazon. En l'ouvrant on peut vider le sac de son contenu. Terme proposé à partir du sens général de «rabat». 1, fiche 8, Français, - rabat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rabat : Partie d'un objet en général de matière souple, conçue pour pouvoir se rabattre, s'abaisser, se replier afin d'assurer une fermeture. 2, fiche 8, Français, - rabat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overlay
1, fiche 9, Anglais, overlay
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- overlay transparency 2, fiche 9, Anglais, overlay%20transparency
correct
- transparent overlay 3, fiche 9, Anglais, transparent%20overlay
correct
- transparency overlay 4, fiche 9, Anglais, transparency%20overlay
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An additional transparency, attached to the frame or basic transparency of an overhead transparency. The overlay (or overlays) have information which further develops or enhances the information on the basic transparency. 5, fiche 9, Anglais, - overlay
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
one or more additional transparent sheets with lettering or other matter that may be placed over a base transparency or an opaque background for use in a projector or over a map or chart to show details either not appearing or requiring special emphasis on the original. 6, fiche 9, Anglais, - overlay
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Typically, the several elements of an overlay are hinged on sides or corners of the mounting and flipped on or off the basic transparency as needed. 4, fiche 9, Anglais, - overlay
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... overlays can be used, thus permitting a cumulative presentation. 7, fiche 9, Anglais, - overlay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transparent superposable
1, fiche 9, Français, transparent%20superposable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rabat 2, fiche 9, Français, rabat
correct, nom masculin
- volet 2, fiche 9, Français, volet
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la rétro-projecteur ne devient réellement intéressant que si l'on utilise les possibilités de superposition qu'il offre. Les éditeurs ont bien compris cet avantage et mettent à la disposition des enseignants des séries complètes de transparents superposables. 3, fiche 9, Français, - transparent%20superposable
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
transparent : Dessin ou texte reproduit sur une pellicule transparent et visionné au moyen d'un rétroprojecteur. On y ajoute parfois d'autres pellicules superposées et mobiles appelées rabats ou volets. 2, fiche 9, Français, - transparent%20superposable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sliding shelf shield 1, fiche 10, Anglais, sliding%20shelf%20shield
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flange 2, fiche 10, Anglais, flange
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flysheet
1, fiche 11, Anglais, flysheet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Part of a tent. 2, fiche 11, Anglais, - flysheet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 11, Français, rabat
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- snow flap
1, fiche 12, Anglais, snow%20flap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Look for the following in a winter tent: ... - snow flaps that extend 20 to 25 cm beyond the length and width of tent (for weighting down the tent); ... 1, fiche 12, Anglais, - snow%20flap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 12, Français, rabat
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques suivantes sont désirables pour une tente d'hiver : (...) des rabats qui prolongent la longueur et la largeur de la tente de 20 à 25 cm (sur lesquels on peut poser des poids); (...) 1, fiche 12, Français, - rabat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formule à rabat
1, fiche 13, Français, formule%20%C3%A0%20rabat
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rabat 1, fiche 13, Français, rabat
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite formule qui se superpose à une autre plus grande (Comité de linguistique de Radio-Canada) 1, fiche 13, Français, - formule%20%C3%A0%20rabat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- envelope flap
1, fiche 14, Anglais, envelope%20flap
spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flap: an extended part that forms the closure of a bag, envelope, carton, or fiberboard case. 2, fiche 14, Anglais, - envelope%20flap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 14, Français, rabat
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- patte 2, fiche 14, Français, patte
correct, nom féminin, générique
- patte de fermeture 3, fiche 14, Français, patte%20de%20fermeture
correct, nom féminin, générique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie repliée de l'enveloppe qui sert à la fermer. 3, fiche 14, Français, - rabat
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Enveloppe: Morceau de papier découpé et plié de façon à former une pochette qui, pouvant contenir une lettre, une carte ou de menus objets, se ferme en humectant les bords d'un rabat gommé. 4, fiche 14, Français, - rabat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flap
1, fiche 15, Anglais, flap
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a part of a book jacket that folds under the book's cover. 1, fiche 15, Anglais, - flap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 15, Français, rabat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
jaquette: Chemise de protection d'un livre broché ou relié, pouvant recevoir une décoration artistique ou publicitaire, et comportant des rabats qu'on place sous la couverture. 1, fiche 15, Français, - rabat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :