TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

redresser [15 fiches]

Fiche 1 2014-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Postal Service Operation
DEF

To arrange the mail so that the postal indicia or stamp and [address] are right side up and face in the same direction.

OBS

face up: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Exploitation postale
DEF

Placer [le courrier] de façon que [la vignette postale ou le timbre et l’adresse] se présentent toujours à l’endroit et dans le même sens.

OBS

redresser : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Corporate Management (General)
DEF

To recover the profitability of a company in a desperate situation.

CONT

The process of turning the results of a company around tends to include an increase in own funds, refinancing of bank debt and supplier credits, the sale or closure of marginal businesses and concentration of production in the most profitable areas, all of which may imply a reduction in the workforce.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Rétablir la rentabilité d'une entreprise qui se trouve dans une situation fâcheuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Recuperar la rentabilidad de una empresa que se encontraba en situación desesperada. El proceso de dar la vuelta a la cuenta de resultados suele incluir el aumento de los fondos propios, la refinanciación de la deuda bancaria y con proveedores, la venta o cierre de negocios marginales y la concentración de la producción en los segmentos más rentables, lo que a veces acarrea la disminución de la plantilla. Como sustantivo se usa rescate.

OBS

rescatar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

La production d'acier avait baissé [...]. Depuis lors, l'activité s'est redressée et la production mensuelle d'acier se situe aux alentours de 2 millions de tonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

To process (an oblique aerial photograph) so as to generate a plan view of the scene.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

L’objectif de cette étude était d’élaborer une méthodologie en vue de redresser et géoréférencer ces photos aériennes pour obtenir une mosaïque analogue à celle qui est disponible pour les orthophotos couleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Any modern clean-surfaced aircraft needs many thousands of feet to pull out of a dive, but the Swordfish could be eased out, with a pull-out of less than five hundred feet.

PHR

To recover the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Manœuvres d'aéronefs
PHR

Redresser l'aéronef.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

La aeronave.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Rectifiers (Electricity)
  • Electrical Systems
  • Aircraft Systems
DEF

To make (an alternating current) unidirectional.

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Redresseurs (Électricité)
  • Ensembles électrotechniques
  • Circuits des aéronefs
DEF

Transformer le courant alternatif en courant continu.

OBS

redresser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Dans le sens de corriger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Parliamentary Language
CONT

Remedy a situation

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Remédier à une situation, porter remède à une situation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
  • Information Processing (Informatics)
CONT

alleviate the situation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

redresser la situation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports
OBS

right: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie
OBS

Voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

Large-scale spending cuts are testament to the failure to revive federal tax revenues, which still languish at around 10 per cent of the GDP (gross domestic product).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

Les réductions massives de dépenses témoignent de l'échec en matière de redressement des recettes fiscales au niveau fédéral, qui stagnent toujours à quelque 10 % du PIB (produit intérieur brut).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

dire facture rectifiée, plutôt que corrigée; mais redressée s'il y a simple erreur matérielle. rectification, rectificatif( adj.) Fradet, "l'ordre", 21-1-35

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :