TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

réceptionniste [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
DEF

The hotel employee at the front desk who assigns rooms to guests and performs a variety of other services for them on arrival, departure and during their stay.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Dans un hôtel ou un motel, personne chargée d'inscrire les clients et de leur «vendre» les services de l'établissement. Relève du chef de réception.

OBS

Le terme «réceptionniste», courant au Québec, n'a pas supplanté «réceptionnaire» en France; il permet pourtant d'éviter toute confusion avec le réceptionnaire des marchandises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
DEF

A person employed to receive callers, as in an office.

CONT

She is a receptionist in a doctor's office. [WODIC 71 2].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau
DEF

Personne qui accueille les visiteurs dans l'antichambre d'un bureau, souvent préposée au standard téléphonique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización del trabajo de oficina
DEF

Persona encargada de atender al público en una oficina de recepción.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :