TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
réseaux [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linking
1, fiche 1, Anglais, linking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- linkages 2, fiche 1, Anglais, linkages
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[One of the] three basic types of social capital [which] refers to relations between different social strata in a hierarchy where power social status and wealth are accessed by different groups. 2, fiche 1, Anglais, - linking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The two other types of social capital are bonds (bonding) and bridges (bridging). 3, fiche 1, Anglais, - linking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseaux
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liens entre les différentes couches 2, fiche 1, Français, liens%20entre%20les%20diff%C3%A9rentes%20couches
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue dans le capital social trois types de liens essentiels[6] : les liens d'attachement, les liens actifs entre membres d'une même famille et d'un même groupe ethnique; les liens relationnels avec les amis éloignés, collègues et associés; enfin les liens entre les différentes couches sociales auxquelles accèdent différents groupes dans la hiérarchie des pouvoirs, des statuts sociaux et des richesses. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9seaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Woolcock ajoute la notion de capital social fondé sur les réseaux, qui unit des gens ou des groupes à différentes niveaux hierarchiques [...] 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Networks 1, fiche 2, Anglais, Networks
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseaux
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seaux
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :