TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

sous-chef [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
DEF

[...] personne qui assiste le chef principal ou le chef pour le contrôle et la gestion, organise le travail de la brigade et assure la coordination avec la salle, parfois en agissant comme aboyeur au moment des repas.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The Commissioner of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Commissaire de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • sous-cheffe

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Membre du personnel de suppression d'un incendie qui relève du chef de lutte en ce qui a trait à la coordination des mesures de suppression prises dans deux divisions ou deux secteurs ou plus d'un incendie. Il surveille l'exécution du plan d'attaque mis au point par le chef de lutte. Ce poste n'est ordinairement rempli que dans les cas d'incendie important.

CONT

Manœuvre de l'équipe. L'équipe est l'unité élémentaire : elle comprend : un chef, un sous-chef, un servant. Ces trois hommes peuvent établir et manœuvrer : une grosse lance, ou 2 petites lances.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
DEF

At the Public Service of Canada, a person responsible for satisfying the requirements of Parliament, departments and central agencies as expressed in statutes, regulations and other directives, in view of financial visibility, control and accountability through the establishment, maintenance and operation of system of financial administration.

OBS

Unless otherwise specified, the term includes deputy ministers, and chief executive officers or equivalent in the Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
CONT

Les administrateurs généraux des ministères dont le rendement global en matière de classification a été jugé entièrement satisfaisant peuvent également déléguer des pouvoirs [...]

OBS

Comme le confirme la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique, le terme «administrateur général» a remplacé «sous-chef» dans l'administration publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Banking
OBS

Translator at Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :