TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

usagé [22 fiches]

Fiche 1 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... it's more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use.

OBS

use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use: These designations have been suggested to replace the term "abuse." However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined.

PHR

cannabis use, drug use, opioid use, substance use

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies.

PHR

utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

PHR

Prevención del uso indebido de drogas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

[The] right given to anyone to make gratuitous use of a thing belonging to another or to exact such a portion of the fruit it produces as is necessary for his personal wants and those of his family.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

[…] droit réel temporaire et viager qui donne à l'usager la faculté de se servir de la chose d'autrui et d'en percevoir les fruits jusqu'à concurrence de ses besoins et de ceux de sa famille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

... the benefit or profit of property, as land and tenements, in the possession of another who simply holds them for the beneficiary.

PHR

use of a building, use of land

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Aménagement du territoire
CONT

Sans préjudice de la solution [...] qui consisterait à ne pas céder en propriété les terrains expropriés et à en transférer seulement l'usage, on s'est demandé s'il ne serait pas opportun de favoriser cette dissociation de la propriété et de l'usage des sols en partant de l'idée [...] qu'un propriétaire sera plus disposé à concéder cet usage qu'à se dépouiller totalement de son bien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

... the specific purpose for which land or a building is designed or occupied.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Fin que l'on conçoit pour un terrain, un bâtiment ou toute autre construction et à laquelle on destine ou pour laquelle on aménage un terrain, un bâtiment ou toute autre construction et l'emploi qu'on peut en faire ou qu'on en fait.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

As an equitable interest.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

Comme intérêt en «equity».

OBS

usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

A person's right to use something, as in the phrases "to the use of (someone)" and "for (a person's) absolute use and benefit."

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
DEF

Faculté de jouir d'une chose.

OBS

Le tour «to the use of» peut se rendre par «au bénéfice de», «pour le compte de», «au profit de», «à l'usage de».

OBS

usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In law, as in ordinary language, "use" denotes the act of employing a thing: thus, to cultivate land, to read a book, to inhabit a house, is to use those things. In the case of corporeal things, use is one of the modes of exercising ownership. In the case of incorporeal things, use is a mode of acquiring and retaining certain rights. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1836).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Sens usuel en droit et dans le langage courant de l'utilisation d'une chose.

OBS

usage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

A course of action knowingly adopted and accepted by a union and a company over a significant period of time regardless of whether or not the contract explicitly permits such action.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Manière habituelle d'agir dans un métier ou une industrie acceptée comme allant de soi sans être sanctionnée par une loi ou être l'objet d'un contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The way in which a term is actually used by subject-field specialists.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Emploi effectif ou fonctionnement réel d'un terme dans une communauté de spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Empleo o funcionamiento real de un término en una comunidad de especialistas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

The terms "custom" and "usage" are often used interchangeably. Strictly speaking, there is a clear technical distinction between the two. Usage represents the twilight state of custom. Custom begins where usage ends. Usage is a international habit of action that has not yet received full legal attestation. Usages may be conflicting, custom must be unified and self-consistent.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Pratique généralement suivie par les États, qu'elle soit transformée ou non en règle coutumière, l'usage étant parfois invoqué sans prétendre par là à l'existence d'une coutume.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour Relations
CONT

... an employer shall pay to any employee any wages to which the employee is entitled on the regular pay day of the employee as established by the practice of the employer ....

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Relations du travail
CONT

[...] l'employeur est tenu de verser à l'employé le salaire qui lui est dû, aux jours de paye réguliers correspondant à l'usage établi par lui-même [...].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • General Vocabulary
DEF

Equipment or furniture which is out of storage and operable.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Vocabulaire général
DEF

Équipement ou mobilier qui n'est pas entreposé et qui est utilisable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

(of a mark)

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

(d'une marque)

OBS

«emploi» et «usage» s'emploient comme synonymes dans les textes législatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The quantity of an inventory item consumed over a period of time expressed in units of quantity or of value in dollars.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Quantité d'un article de stock consommée pendant une période donnée exprimée en unités de quantité ou de valeur en dollars.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

of, relating to, or in accordance with established procedure (the routine use of the blood pressure test).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

on doit dire un examen courant, un laboratoire d'analyses courantes et non «un laboratoire de routine». [aussi, habituel; d'usage; systématique].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

the contractor to perform all work necessary and usual

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

l'entrepreneur devra faire tout l'ouvrage nécessaire et d'usage

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :