TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

usure [12 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A rate of interest in excess of that set by law, or in excess of a common standard of what is acceptable in a community.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Intérêt à taux excessif (taux usuraire) exigé sur le prêt d'une somme d'argent (prêt à usure ou prêt usuraire).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
DEF

Acción acumulativa de todas las influencias mecánicas nocivas encontradas en uso que tienden a reducir la duración de la vida útil de un material.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

wear test: test for fabric wear ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Objets en papier ou en carton
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Deterioration of Metals
DEF

The removal of materials from surfaces in relative motion.

OBS

There are three types of wear : abrasive wear, adhesive wear and corrosive wear.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Altération des métaux
DEF

Endommagement superficiel d'un matériau par la modification de forme, de l'état de surface, ou de masse perdue de la pièce.

OBS

usure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The frequency of testing must, however, be balanced against: wear and tear on the system and components caused by testing ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements.

OBS

Compare with "obsolescence".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The reduction of the effectiveness of a force caused by loss of personnel and materiel.

OBS

attrition: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Réduction de l'efficacité d'une force, causée par des pertes en personnel ou en matériel.

OBS

attrition; usure : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Reducción de la eficacia de una fuerza debida a la pérdida de personal o material.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

Conservation involves not just a once-in-a-lifetime intervention to a cultural resource but equally its routine and cyclical maintenance. [The Department] will employ conservation maintenance to mitigate wear and deterioration without altering the performance, integrity or appearance of a resource.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

La conservation englobe non seulement les interventions uniques sur une ressource culturelle, mais également l'entretien courant et cyclique. [Le ministère] aura recours à ce genre d'entretien afin d'atténuer l'usure et la détérioration de la ressource sans en altérer le rendement, l'apparence ou l'intégrité.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The canopy should be checked for sears, tears, and burns ....

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Il s'agit d'une usure due a un dessèchement du tissu

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

TV commercials' loss in effectiveness after several viewings.

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

The process of degradation which results in an increase of failure rate with increasing age (cycles, time, miles, events,, etc., as applicable for the item).

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Processus de dégradation qui fait suite à une augmentation du taux de pannes avec l'âge (cycles, temps, milles, événements etc. qui s'appliquent à l'élément).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :