TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
vide [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- string theory vacuum
1, fiche 1, Anglais, string%20theory%20vacuum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vacuum 1, fiche 1, Anglais, vacuum
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A vastly large number of mathematically feasible string theory vacua ... currently exist, so it seems virtually impossible to figure out which could describe our universe. 2, fiche 1, Anglais, - string%20theory%20vacuum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vacua: plural. 3, fiche 1, Anglais, - string%20theory%20vacuum
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- string theory vacua
- vacua
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vide de la théorie des cordes
1, fiche 1, Français, vide%20de%20la%20th%C3%A9orie%20des%20cordes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vide 1, fiche 1, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 2, Anglais, void
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In noncellular plastics,] the enclosed cavity of an undefined shape, containing air or some other gas. 1, fiche 2, Anglais, - void
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "bubble" refers to a more or less spherical void. 1, fiche 2, Anglais, - void
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In cable insulation, voids may contain water. 1, fiche 2, Anglais, - void
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 2, fiche 2, Anglais, - void
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - void
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 2, Français, vide
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dans les plastiques non alvéolaires,] cavité fermée de forme indéfinie, contenant de l'air ou un autre gaz. 1, fiche 2, Français, - vide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bulle» se réfère à un vide plus ou moins sphérique. 1, fiche 2, Français, - vide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans des isolations de câbles, des vides pourraient contenir de l'eau. 1, fiche 2, Français, - vide
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
vide : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 2, fiche 2, Français, - vide
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
vide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poro
1, fiche 2, Espagnol, poro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavidad encerrada de forma indefinida, que contiene aire o algún otro gas. 1, fiche 2, Espagnol, - poro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En plásticos no celulares. 1, fiche 2, Espagnol, - poro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vacuum
1, fiche 3, Anglais, vacuum
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a condition that exists in a system when pressure is reduced below atmospheric pressure. 2, fiche 3, Anglais, - vacuum
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a vacuum gauge connected to the chamber [of the moisture determination oven] reads vacuum levels to 30" Hg. 3, fiche 3, Anglais, - vacuum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 3, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État d'un milieu gazeux dont la pression est très inférieure à la pression atmosphérique. 2, fiche 3, Français, - vide
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une jauge à vide reliée à l'enceinte de l'étuve de mesure de l'humidité indique jusqu'à 30 po de Hg. 3, fiche 3, Français, - vide
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Système à vide classique (vide 10-6 mm Hg). 4, fiche 3, Français, - vide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vacío
1, fiche 3, Espagnol, vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 4, Anglais, void
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Space in a soil mass [or rock] not occupied by solid mineral matter. 2, fiche 4, Anglais, - void
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
May be occupied by air, water, or other gaseous or liquid material. 3, fiche 4, Anglais, - void
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
void: term often used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - void
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- voids
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 4, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- no-load
1, fiche 5, Anglais, no%2Dload
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
no-load: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 5, Anglais, - no%2Dload
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- no load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hors charge
1, fiche 5, Français, hors%20charge
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- à vide 2, fiche 5, Français, %C3%A0%20vide
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hors charge; à vide : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 5, Français, - hors%20charge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voided
1, fiche 6, Anglais, voided
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, said of a figure with the inside removed, leaving the edges. 2, fiche 6, Anglais, - voided
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Or a cross Gules voided throughout of the field ... 3, fiche 6, Anglais, - voided
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "voided" may be used with a variety of figures. When the colour showing is not that of the field, it must be indicated. 2, fiche 6, Anglais, - voided
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vidé
1, fiche 6, Français, vid%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d'une figure dont seulement les bords sont marqués de façon à montrer la couleur du champ. 2, fiche 6, Français, - vid%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D'or à la croix de gueules vidée [...] 3, fiche 6, Français, - vid%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «vidé» peut être employé avec une grande variété de figures. Si la couleur montrée n'est pas identique à celle du champ, il faut le préciser. 2, fiche 6, Français, - vid%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blank
1, fiche 7, Anglais, blank
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- failed area 2, fiche 7, Anglais, failed%20area
correct
- failed space 2, fiche 7, Anglais, failed%20space
correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any forest area in a crop or stand that has remained virtually unstocked more particularly in plantations ... 2, fiche 7, Anglais, - blank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 7, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emplacement qui, dans une forêt, un peuplement forestier ou une plantation, reste pratiquement sans arbres. 2, fiche 7, Français, - vide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unladen
1, fiche 8, Anglais, unladen
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
New lift truck operator test sets ... A Practical test which includes laden and unladen maneuvering, stacking/desacking within an aisle and correct parking procedures. 1, fiche 8, Anglais, - unladen
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unlade: To discharge (a load or cargo). 2, fiche 8, Anglais, - unladen
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
unladen weight: Net weight of the vehicle plus the driver's personal equipment and the traction devices when they are normally part of the equipment. 3, fiche 8, Anglais, - unladen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Chariots de manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à vide
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20vide
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui ne contient rien. 2, fiche 8, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire. 3, fiche 8, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poids à vide : Poids net du véhicule, avec le conducteur et son équipement personnel et les moyens de traction quand ces derniers font normalement partie de l'équipement du véhicule. 4, fiche 8, Français, - %C3%A0%20vide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 9, Anglais, gap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is interesting to note that as the Industrial Average moved up in January, 1975 it recorded a gap at level B (an area where no trading took place). 2, fiche 9, Anglais, - gap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
term used in technical analysis. 3, fiche 9, Anglais, - gap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 9, Français, vide
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est intéressant de souligner que, alors que l'indice Dow Jones des industrielles montait en janvier 1975, un "vide" s'établissait au niveau B, c'est-à-dire qu'il y avait un espace où aucune opération ne fut exécutée. 2, fiche 9, Français, - vide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vacío
1, fiche 9, Espagnol, vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 10, Anglais, void
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total space existing between the particles in a given volume of granular material. 2, fiche 10, Anglais, - void
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate. 3, fiche 10, Anglais, - void
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 10, Français, vide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace total existant entre les particules dans un volume donné de matière granulaire. 2, fiche 10, Français, - vide
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pâte de ciment (élément actif) enrobe les granulats (éléments inertes en principe) et remplit les vides existant entre eux. 3, fiche 10, Français, - vide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 10, Français, - vide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hueco
1, fiche 10, Espagnol, hueco
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 11, Anglais, void
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A space, gap, or opening, such as that left in a wall for a window ... 2, fiche 11, Anglais, - void
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Alternation of solid and void that is characteristic of the Japanese house. 3, fiche 11, Anglais, - void
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 11, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace libre dans une construction, non occupé par les éléments constructifs. 1, fiche 11, Français, - vide
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La proportion des pleins et des vides varie selon les époques, les techniques et les styles. 1, fiche 11, Français, - vide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- abertura
1, fiche 11, Espagnol, abertura
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De una puerta. 1, fiche 11, Espagnol, - abertura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vacuum
1, fiche 12, Anglais, vacuum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The wire runs over a breast roll under or adjacent to the headbox, over a series of tube or table rolls or more recently drainage blades, which maintain the working surface of the wire in a plane and aid water removal. The tubes or rolls create a vacuum on the downstream side of the nip. Similarly, the drainage blades create a vacuum on the downstream side where the wire leaves the blade surface, but also performs the function of a doctor blade on the upstream side. 1, fiche 12, Anglais, - vacuum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 12, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vide séparant les parties imprimantes d'un filet double maigre, on donne le nom au filet lui-même. Nom donné à la gorge de la tranche arrondie de la face avant d'une reliure ou d'un registre. 1, fiche 12, Français, - vide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Packaging
- Food Preservation and Canning
- Winemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 13, Anglais, ullage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- headspace 2, fiche 13, Anglais, headspace
correct
- head space 3, fiche 13, Anglais, head%20space
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The unoccupied volume left in a bottle or can after filling with food. 4, fiche 13, Anglais, - ullage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages
- Conservation des aliments et conserverie
- Industrie vinicole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 13, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- espace libre 1, fiche 13, Français, espace%20libre
correct, nom masculin
- vidange 2, fiche 13, Français, vidange
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Volume non occupé par le produit dans un récipient. 1, fiche 13, Français, - vide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria vinícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vacío de seguridad
1, fiche 13, Espagnol, vac%C3%ADo%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- void volume
1, fiche 14, Anglais, void%20volume
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
All the space unoccupied by wood tissue, secretions or deposits, e.g. intercellular spaces, the lumen of cells. 2, fiche 14, Anglais, - void%20volume
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 14, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout espace non occupé par un tissu du bois, des sécrétions ou des dépôts, par exemple les cavités intercellulaires, les lumières des cellules. 1, fiche 14, Français, - vide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- volumen hueco
1, fiche 14, Espagnol, volumen%20hueco
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 15, Anglais, void
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- type void 1, fiche 15, Anglais, type%20void
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A white spot on a printed character usually caused by the lack of ink and resulting in broken type. 1, fiche 15, Anglais, - void
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retassure
1, fiche 15, Français, retassure
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vide 1, fiche 15, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tache blanche dans un caractère; souvent causée par un manque d'encre. 1, fiche 15, Français, - retassure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Incident d'impression. 2, fiche 15, Français, - retassure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vacío
1, fiche 15, Espagnol, vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- nulo 2, fiche 15, Espagnol, nulo
correct, nom masculin
- blanco 3, fiche 15, Espagnol, blanco
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la ausencia inadvertida de tinta dentro de una silueta de carácter. 2, fiche 15, Espagnol, - vac%C3%ADo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Defecto de tintaje (sin tinta). 3, fiche 15, Espagnol, - vac%C3%ADo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- missing wood
1, fiche 16, Anglais, missing%20wood
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Wood that is absent from a log or part of a log that otherwise would usually be regarded as naturally complete. It may be caused by advanced decay, fire, or the operation of a machine or tool. 1, fiche 16, Anglais, - missing%20wood
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
missing wood: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 16, Anglais, - missing%20wood
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 16, Français, vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Absence de tissu du bois dans une grume ou une partie d'une grume qui autrement serait considérée comme naturellement complète, causée par la pourriture en stade avancé, le feu ou une entaille mécanique; désigne également tout espace inutile dans une pile de bois ronds, où pourrait tenir une bille ou une grume moyenne de la pile. 1, fiche 16, Français, - vide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vide : terme et définition reproduits avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 16, Français, - vide
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
vide : terme et définition normalisés par la CSA International. 1, fiche 16, Français, - vide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Plastics Manufacturing
- Tire Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 17, Anglais, void
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A space not filled by anything solid. 1, fiche 17, Anglais, - void
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Plasturgie
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- porosité de surface
1, fiche 17, Français, porosit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vide 1, fiche 17, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Espace non comblé entre la carcasse et la garniture de moulage. 2, fiche 17, Français, - porosit%C3%A9%20de%20surface
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un matériau composite, un vide est un défaut se traduisant par une absence de matière visible en surface. 1, fiche 17, Français, - porosit%C3%A9%20de%20surface
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
porosité de surface. L'utilisation de ce terme est préférable. 1, fiche 17, Français, - porosit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unloaded
1, fiche 18, Anglais, unloaded
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- à vide
1, fiche 18, Français, %C3%A0%20vide
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- en circuit ouvert 1, fiche 18, Français, en%20circuit%20ouvert
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 19, Anglais, void
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
soil micromorphology characteristic 1, fiche 19, Anglais, - void
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 19, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
caractère micromorphologique du sol, par exemple fentes, cavités, vésicules et vides d'entassement 1, fiche 19, Français, - vide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 20, Anglais, slot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The space between slats in a slatted floor. 1, fiche 20, Anglais, - slot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- espace vide
1, fiche 20, Français, espace%20vide
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vide 1, fiche 20, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un caillebotis, espace entre les barres ou plaques. 1, fiche 20, Français, - espace%20vide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lethargy 1, fiche 21, Anglais, lethargy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
When energy flow is deficient, has reached its minimum output. (Acupuncture and Moxibustion, 1987, p. 267). 1, fiche 21, Anglais, - lethargy
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Normal Yin Qi, but deficient Yang Qi, creates lethargy, chillness and poor circulation. (Acupressure for Common Ailments, 1991, p. 16). 1, fiche 21, Anglais, - lethargy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 21, Français, vide
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'énergie, faiblesse, fatigue, sensation de froid. (Dictionnaire pratique d'automassage, 1986, p. 49). 1, fiche 21, Français, - vide
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le vide signifie une faiblesse ou forte diminution quantitative de l'Énergie par une consommation excessive, anormale. On y remédiera par une action de tonification générale. (Acupuncture sans mystère, 1992, p. 165). 1, fiche 21, Français, - vide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- empty
1, fiche 22, Anglais, empty
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A term applied to a railroad car without freight or passengers. 2, fiche 22, Anglais, - empty
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 22, Anglais, - empty
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 22, Français, vide
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un wagon sans marchandises ou d'une voiture sans voyageurs. 2, fiche 22, Français, - vide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 22, Français, - vide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hollow area 1, fiche 23, Anglais, hollow%20area
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 23, Français, vide
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Espace creux ménagé volontairement ou absence accidentelle de matière. 1, fiche 23, Français, - vide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- empty
1, fiche 24, Anglais, empty
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "empty", for the purposes of a large container or a transport unit, means that dangerous goods have been removed to the maximum extent possible from the large container or the transport unit in accordance with accepted practices. 1, fiche 24, Anglais, - empty
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 24, Français, vide
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une unité de transport ou d'un grand conteneur, qualifie celui duquel a été enlevée la plus grande quantité possible de marchandises dangereuses, conformément aux méthodes reconnues. 1, fiche 24, Français, - vide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pooped out 1, fiche 25, Anglais, pooped%20out
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pop-hole 1, fiche 26, Anglais, pop%2Dhole
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
-- dans l'angle d'un cadre ou d'une section. 1, fiche 26, Français, - vide
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :