TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
écloserie [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
- Poultry Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hatchery
1, fiche 1, Anglais, hatchery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a place where people control the hatching of eggs ... 2, fiche 1, Anglais, - hatchery
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a facility where eggs are hatched under artificial conditions ... 3, fiche 1, Anglais, - hatchery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
- Élevage des volailles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écloserie
1, fiche 1, Français, %C3%A9closerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement où sont placés les œufs au moment de l'éclosion. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9closerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Même si le terme est à l'origine réservé à l'aquaculture, on parle également d'écloserie pour les installations productrices d'œufs de volailles destinés à éclore. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9closerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Incubadoras y criadoras
- Cría de aves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nacedora
1, fiche 1, Espagnol, nacedora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nacedero 2, fiche 1, Espagnol, nacedero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Temperatura en nacedoras. La temperatura [...] ha de ser inferior a la de incubación, facilitando así el picaje de la cáscara por parte del pollito y su posterior eclosión [...] En la nacedora se debe evitar temperaturas mayores a 39.5 °C (103 °F) dado que estas inducen a una mayor mortalidad tardía, y a un crecimiento más lento después de la eclosión [...] 1, fiche 1, Espagnol, - nacedora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hatchery
1, fiche 2, Anglais, hatchery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hatchery facility 2, fiche 2, Anglais, hatchery%20facility
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [place] used for the maintenance and conditioning of broodstock (fish and shellfish) and for the culture of their larvae. 3, fiche 2, Anglais, - hatchery
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At a hatchery, salmon eggs are nurtured in freshwater tanks for about 15 months. The resulting outputs from the hatcheries are called smolts, which are young salmon in the stage of its first migration to the sea. 4, fiche 2, Anglais, - hatchery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hatcheries provide seed for the culture and grow-out of organisms. 3, fiche 2, Anglais, - hatchery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écloserie
1, fiche 2, Français, %C3%A9closerie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- installation d'écloserie 2, fiche 2, Français, installation%20d%27%C3%A9closerie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Emplacement] destiné à la reproduction des géniteurs et à l'obtention des larves d'invertébrés et de poissons. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9closerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'écloserie fournit des larves aux entreprises de grossissement et d'élevage. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9closerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :