TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

élé [4 fiches]

Fiche 1 2021-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
OBS

flight; flt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
OBS

escadrille; ele : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Employment Bridging Team (EBT) was an ad hoc committee which brought together persons from the Transition Centres which were established within the Most Affected Departments along with REDO staff. This working level committee was invaluable in identifying initiatives which would be of use to employees in transition and then served as a vehicle for publicizing REDO programs within their respective organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

L'Équipe de liaison pour l'emploi (ÉLE) était un comité spécial réunissant des représentants des centres de réorientation professionnelle établis dans les ministères les plus touchés, ainsi que des représentants d'ODÉR. Ce comité de travail a joué un rôle des plus utiles en définissant des initiatives qui aideraient les employés en transition et a ensuite servi à annoncer les programmes d'ODÉR dans les organisations respectives des intéressés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Niger-Kordofanian language

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue nigéro-kordofanienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :