TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACAS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Security Access Control Officer
1, fiche 1, Anglais, Security%20Access%20Control%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SACO 1, fiche 1, Anglais, SACO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de contrôle d'accès sécurisé
1, fiche 1, Français, agent%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 1, Français, ACAS
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de contrôle d'accès sécurisé 1, fiche 1, Français, agente%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom féminin
- ACAS 1, fiche 1, Français, ACAS
correct, nom masculin et féminin
- ACAS 1, fiche 1, Français, ACAS
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- System Access Control Officer
1, fiche 2, Anglais, System%20Access%20Control%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SACO 1, fiche 2, Anglais, SACO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
System Access Control Officer; SACO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - System%20Access%20Control%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de contrôle de l'accès au système
1, fiche 2, Français, agent%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 2, Français, ACAS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agent de contrôle de l'accès au système; ACAS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - agent%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20syst%C3%A8me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of School System Administrators
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20of%20School%20System%20Administrators
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CASSA 2, fiche 3, Anglais, CASSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of School Administrators 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20of%20School%20Administrators
ancienne désignation, correct
- CASA 4, fiche 3, Anglais, CASA
ancienne désignation, correct
- CASA 4, fiche 3, Anglais, CASA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CASSA is a federation of the professional associations representing the school system administrators in Canadian provinces and territories. ... CASSA strengthens the capacity of school system leaders and influences the directions that impact education and student learning. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20School%20System%20Administrators
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mission: To promote and enhance effective administration and leadership in provision of quality education in Canada; to provide a national voice on educational matters; to promote and provide opportunity for professional development to the membership; to promote communication and liaison with national and international organizations having an interest in education; to provide a variety of services to the memberships; [and] to recognize outstanding contributions to education in Canada. 6, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20School%20System%20Administrators
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne des gestionnaires de commissions scolaires
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20gestionnaires%20de%20commissions%20scolaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACGCS 2, fiche 3, Français, ACGCS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association canadienne des administrateurs et des administratrices scolaires 3, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20administrateurs%20et%20des%20administratrices%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAS 4, fiche 3, Français, ACAS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAS 4, fiche 3, Français, ACAS
- Association canadienne des administrateurs scolaires 5, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20administrateurs%20scolaires
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Launchers (Astronautics)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airborne collision avoidance system
1, fiche 4, Anglais, airborne%20collision%20avoidance%20system
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACAS 2, fiche 4, Anglais, ACAS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airborne collision-avoidance system 3, fiche 4, Anglais, airborne%20collision%2Davoidance%20system
correct
- airborne CAS 4, fiche 4, Anglais, airborne%20CAS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft system based on secondary surveillance radar (SSR) transponder signals which operates independently of ground-based equipment to provide advice to the pilot on potential conflicting aircraft that are equipped with SSR transponders. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 4, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In this context the term "independently" means that ACAS operates independently of other systems used by air traffic services except for communications with Mode S ground stations. 5, fiche 4, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
SSR transponders referred to above are those operating in Mode C or Mode S. 5, fiche 4, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
airborne collision avoidance system; ACAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 4, Anglais, - airborne%20collision%20avoidance%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système anticollision embarqué
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 4, Français, ACAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système d'évitement des collisions aériennes 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions%20a%C3%A9riennes
nom masculin
- système de bord d'évitement d'abordage 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord%20d%27%C3%A9vitement%20d%27abordage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui, au moyen des signaux du transpondeur de radar secondaire de surveillance (SSR) et indépendamment des systèmes sol, renseigne le pilote sur les aéronefs dotés d'un transpondeur SSR qui risquent d'entrer en conflit avec son aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le présent contexte, «indépendamment» signifie que l'ACAS fonctionne de façon indépendante des autres systèmes utilisés par les services de la circulation aérienne, sauf lorsqu'il communique avec des stations sol mode S. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les transpondeurs SSR visés ci-dessus sont ceux qui fonctionnent en mode C ou en mode S. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
système anticollision embarqué; ACAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20anticollision%20embarqu%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- système anti-collision embarqué
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema anticolisión de a bordo
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ACAS 1, fiche 4, Espagnol, ACAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aeronave basado en señales de transpondedor del radar secundario de vigilancia (SSR) que funciona independientemente del equipo instalado en tierra para proporcionar aviso al piloto sobre posibles conflictos entre aeronaves dotadas de transpondedores SSR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En este contexto el término "independientemente" significa que el ACAS funciona de manera independiente de otros sistemas utilizados por los servicios de tránsito aéreo, salvo los de comunicaciones con estaciones terrestres en Modo S. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Los transpondedores SSR arriba mencionados son los que operan en Modo C o en Modo S. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sistema anticolisión de a bordo; ACAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20anticolisi%C3%B3n%20de%20a%20bordo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Food Association
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Health%20Food%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CHFA 2, fiche 5, Anglais, CHFA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Health Food Dealers Association 3, fiche 5, Anglais, Health%20Food%20Dealers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The association represents manufacturers, retailers, wholesalers, distributors, growers and importers of natural and organic products, including foods, vitamin and mineral supplements, herbal products, homeopathics, sports nutrition products, fibres and health and beauty aids. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Health%20Food%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In May 1964, the first association, the Health Food Dealers Association, was formed. This group later became the Canadian Health Food Association in 1978. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Health%20Food%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association canadienne des aliments de santé
1, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20des%20aliments%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CHFA 2, fiche 5, Français, CHFA
correct, nom féminin
- ACAS 3, fiche 5, Français, ACAS
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Health Food Dealers Association 3, fiche 5, Français, Health%20Food%20Dealers%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’Association représente des fabricants, des détaillants, des grossistes, des distributeurs, des cultivateurs et des importateurs de produits de santé naturels et de produits biologiques, notamment les aliments, les vitamines, les suppléments minéraux, les produits à base d’herbes médicinales, les préparations homéopathiques, les suppléments destinés aux athlètes, les fibres et les produits de santé-beauté. 3, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20des%20aliments%20de%20sant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En mai 1964, la première association, la Health Food Dealers Association, était formée. En 1978, ce groupe est devenu l’Association canadienne des aliments de santé. 3, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20des%20aliments%20de%20sant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ACAS : Bien que l'abréviation ACAS corresponde à la désignation française et soit largement utilisée, l'Association utilise l'abréviation CHFA. 4, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20des%20aliments%20de%20sant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Industria alimentaria
- Comercialización
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Alimentos Naturales
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Alimentos%20Naturales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour Disputes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Advisory, Conciliation and Arbitration Service
1, fiche 6, Anglais, Advisory%2C%20Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACAS 1, fiche 6, Anglais, ACAS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Conciliation and Arbitration Service 1, fiche 6, Anglais, Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Conciliation and Advisory Service 1, fiche 6, Anglais, Conciliation%20and%20Advisory%20Service
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Industrial Relations Service 1, fiche 6, Anglais, Industrial%20Relations%20Service
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ACAS's story begins over a hundred years ago when the government set up a voluntary conciliation and arbitration service in 1896. Apart from a name change or two - to the Industrial Relations Service in 1960 and a Conciliation and Advisory Service in 1972 - the basic services was much the same and remained firmly under the government's wing. Then in 1974 the modern organization was born. Renamed the Conciliation and Arbitration Service it was moved away from the government and set up with an independent council to direct it. "Advisory" was added to the name in 1975 to reflect the full range of services on offer. 1, fiche 6, Anglais, - Advisory%2C%20Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Conflits du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Advisory, Conciliation and Arbitration Service
1, fiche 6, Français, Advisory%2C%20Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 6, Français, ACAS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Conflictos del trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Mediación, Arbitraje y Conciliación
1, fiche 6, Espagnol, Instituto%20de%20Mediaci%C3%B3n%2C%20Arbitraje%20y%20Conciliaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Asian Community AIDS Services
1, fiche 7, Anglais, Asian%20Community%20AIDS%20Services
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACAS 2, fiche 7, Anglais, ACAS
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Gay Asian AIDS Project 3, fiche 7, Anglais, Gay%20Asian%20AIDS%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 7, Anglais, GAAP
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 7, Anglais, GAAP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, fiche 7, Anglais, - Asian%20Community%20AIDS%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Asian Community AIDS Services
1, fiche 7, Français, Asian%20Community%20AIDS%20Services
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACAS 2, fiche 7, Français, ACAS
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Gay Asian AIDS Project 3, fiche 7, Français, Gay%20Asian%20AIDS%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 7, Français, GAAP
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 7, Français, GAAP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 5, fiche 7, Français, - Asian%20Community%20AIDS%20Services
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sporting Goods Association
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Sporting%20Goods%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSGA 2, fiche 8, Anglais, CSGA
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Sporting Goods and Cycle Association 3, fiche 8, Anglais, Canadian%20Sporting%20Goods%20and%20Cycle%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'articles de sport
1, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20d%27articles%20de%20sport
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACAS 2, fiche 8, Français, ACAS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Association%20canadienne%20d%27articles%20de%20sport
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :