TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANGLE SITE [6 fiches]

Fiche 1 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

The vertical angle between the line of sight and the horizontal plane.

CONT

The angle of sight compensates for the difference in altitude between the gun and the target.

OBS

It is described as "elevation" (or the sign "+" or the term "positive") if the target is above the gun, and the term "depression" (or the sign "-" or the term "negative") if the target is below the gun.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Angle vertical formé par la ligne de site avec le plan horizontal.

CONT

L'angle de site compense la dénivelée entre l'arme et la cible.

OBS

On utilise l'expression «hausse» (le signe «+» ou l'expression «angle positif») lorsque l'objectif est plus haut [que l'arme] et l'expression «dépression» (le signe «-» ou l'expression «angle négatif») lorsque l'objectif est plus bas [que l'arme].

OBS

angle de site : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 

OBS

angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The angle between the line joining the object and the observer and the projection of this line on the horizontal plane passing through the observer. The angle is counted as positive when the object is above that horizontal plane, and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • elevation angle

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Angle de la demi-droite passant par le dispositif de repérage et dirigé vers la station ou l'objet repéré, avec sa projection sur le plan horizontal passant par le dispositif de repérage. Cet angle est compté positivement quand l'objet repéré est au-dessus du plan horizontal indiqué, négativement dans le cas contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A command issued by the tank crew commander to the gunner to set in mils, in elevation or depression, an angle of sight on the quadrant fire control, e.g., "angle of sight two zero depression".

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Commandement du chef de char, enjoignant au tireur de régler en millièmes sur le niveau de pointage en hauteur, l'angle de site positif ou négatif. Par exemple : «angle de site deux zéro négatif».

OBS

angle de site : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
OBS

Confirmé par Claure Paré de la Météo à Cornwall.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :