TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- annual
1, fiche 1, Anglais, annual
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ann 1, fiche 1, Anglais, ann
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
annual; ann: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - annual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annuel
1, fiche 1, Français, annuel
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ann 1, fiche 1, Français, ann
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
annuel; ann : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - annuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital non-destructive activation
1, fiche 2, Anglais, digital%20non%2Ddestructive%20activation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DNA 1, fiche 2, Anglais, DNA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark: a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation (DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20non%2Ddestructive%20activation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activation digitale non destructrice
1, fiche 2, Français, activation%20digitale%20non%20destructrice
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 2, Français, ADN
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- activation numérique non destructrice 3, fiche 2, Français, activation%20num%C3%A9rique%20non%20destructrice
correct, nom féminin
- ANN 4, fiche 2, Français, ANN
correct, nom féminin
- ADN 5, fiche 2, Français, ADN
correct, nom féminin
- ANN 4, fiche 2, Français, ANN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice» (ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d'investissement. 5, fiche 2, Français, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres. 6, fiche 2, Français, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Association of Naturopaths
1, fiche 3, Anglais, National%20Association%20of%20Naturopaths
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAN 2, fiche 3, Anglais, NAN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 3, Anglais, - National%20Association%20of%20Naturopaths
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association nationale des naturothérapeutes
1, fiche 3, Français, Association%20nationale%20des%20naturoth%C3%A9rapeutes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ANN 2, fiche 3, Français, ANN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'association. 3, fiche 3, Français, - Association%20nationale%20des%20naturoth%C3%A9rapeutes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- News and Journalism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Asian-Pacific News Network 1, fiche 4, Anglais, Asian%2DPacific%20News%20Network
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific News Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Information et journalisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau d'informations d'actualité de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20d%27informations%20d%27actualit%C3%A9%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Noticias y periodismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Red de Noticias de Asia y el Pacífico
1, fiche 4, Espagnol, Red%20de%20Noticias%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- News and Journalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Asian and Pacific News Exchange Network
1, fiche 5, Anglais, Asian%20and%20Pacific%20News%20Exchange%20Network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ANN 1, fiche 5, Anglais, ANN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Information et journalisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau d'échange de nouvelles pour l'Asie et le Pacifique
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20d%27%C3%A9change%20de%20nouvelles%20pour%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ANN 1, fiche 5, Français, ANN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :