TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASCENSION FUSEE [1 fiche]

Fiche 1 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

In order to study the ozone layer, it is important to get instruments into this level of atmosphere. One method of doing this is to place the instruments in a rocket that lifts the instruments to the top of the ozone layer (48,000 m) and lets them parachute back down to earth. ... There are two important stages to consider in the rocket's ascent. The rocket will speed up while its engine is firing, and then slow down after the engine has shut off.

CONT

The future scientists and engineers will seek to measure radiation levels, audio frequencies, and light waves during the rocket ascent and descent.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

S. Petat a étudié plusieurs intégrateurs numériques d'équations algébrico-différentielles, et a plus spécialement travaillé sur l'intégration numérique de l'arc singulier dans le problème de Goddard (ascension optimale d'une fusée).

CONT

Ascension de la fusée Saturn V et séparation des étages [...]

OBS

ascension : Action de s'élever dans les airs. L'ascension d'un aérostat, d'un ballon, d'un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :