TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASSOCIATION CANADIENNE GENIE PARASISMIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Vulcanology and Seismology
OBS

The Canadian Association for Earthquake Engineering (CAEE/ACGP) is a national, nonprofit, technical society whose membership is open to all interested engineers, geoscientists, architects, researchers, educators, designers, planners, economists, social scientists, public officials, government and building code officials. CAEE/ACGP is an independent but interdisciplinary organization that seeks cooperation with other national technical and professional societies, as well as other counterpart associations across the world. The primary objective of CAEE/ACGP is to foster earthquake engineering practice and research in Canada. This overall goal is met through initiating a communication network for earthquake engineering practice and research activities in Canada, sponsoring national earthquake engineering conferences and other technical meetings, encouraging and facilitating the application of research into engineering practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Volcanologie et sismologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :