TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AVION-LANCEUR [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Missiles and Rockets
CONT

Today's launch originated from the Virginia Space Flight Center, located on Wallops Island in Southeastern Virginia, when the company's "Stargazer" Pegasus carrier aircraft took off at approximately 11:25 a.m.

PHR

The missile is released from the mother aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Missiles et roquettes
DEF

Avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d'améliorer les performances du lancement.

CONT

L'Exocet reçoit directement les informations sur la cible du radar de l'avion lanceur. Le missile est alors largué manuellement par le pilote quand ce dernier est sûr de la position, de la direction et de la vitesse de sa cible. Une fois mis à feu, le missile utilise son propre radar.

OBS

Noter qu'au sens strict le terme anglais «aircraft» est un générique qui se rend par «aéronef» en français. «Aircraft» est aussi utilisé plus librement et désigne souvent un «avion» spécifiquement.

OBS

avion-lanceur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :