TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGEUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading machine
1, fiche 1, Anglais, loading%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loading machine: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - loading%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse
1, fiche 1, Français, chargeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chargeuse : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - chargeuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feeder 1, fiche 2, Anglais, feeder
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cotton feeder 2, fiche 2, Anglais, cotton%20feeder
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These feeders are designed to receive the layers of cotton directly from the bale and to break these layers into smaller lumps [...] 1, fiche 2, Anglais, - feeder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargeuse
1, fiche 2, Français, chargeuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif d'alimentation 1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27alimentation
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[illustration] de la chargeuse vers les batteurs. 1, fiche 2, Français, - chargeuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«dispositif d'alimentation» : l'alimentaire, commandant lui-même positivement l'ensemble du dispositif d'alimentation. 1, fiche 2, Français, - chargeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charger
1, fiche 3, Anglais, charger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 3, Français, chargeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chargeuse 1, fiche 3, Français, chargeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loader
1, fiche 4, Anglais, loader
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine (as a belt or bucket conveyor or a power scoop shovel) that picks up loose material (as snow or gravel) and loads it upon a vehicle or into a container within the same unit. 3, fiche 4, Anglais, - loader
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
loader: Term officially approved by CP Rail; term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - loader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 4, Français, chargeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chargeuse 2, fiche 4, Français, chargeuse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(Mines et charbonnages) Machine qui charge les matériaux en vrac, soit sur un engin de transport (camion, convoyeur, berline ...), soit dans l'appareil qui est destiné à les traiter (concasseur, cornue de distillation, four à coke). 3, fiche 4, Français, - chargeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chargeuse : Terme obligatoire en France, selon les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française. 4, fiche 4, Français, - chargeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chargeuse : Terme uniformisé par CP Rail et normalisé par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - chargeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cargadora
1, fiche 4, Espagnol, cargadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
- Mining Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- front-end loader
1, fiche 5, Anglais, front%2Dend%20loader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FEL 2, fiche 5, Anglais, FEL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- front loader 3, fiche 5, Anglais, front%20loader
correct
- loader 4, fiche 5, Anglais, loader
correct
- pay loader 5, fiche 5, Anglais, pay%20loader
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An excavator consisting of an articulated bucket mounted on a series of movable arms at the front of a crawler or rubber-tired tractor. 6, fiche 5, Anglais, - front%2Dend%20loader
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- front end loader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chargeuse frontale
1, fiche 5, Français, chargeuse%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chariot élévateur frontal 2, fiche 5, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20frontal
correct, voir observation, nom masculin
- chargeur frontal 3, fiche 5, Français, chargeur%20frontal
correct, nom masculin
- chouleur 4, fiche 5, Français, chouleur
correct, nom masculin
- chargeur 5, fiche 5, Français, chargeur
correct, nom masculin
- chargeuse 6, fiche 5, Français, chargeuse
correct, nom féminin, uniformisé
- chargeur à benne frontale 7, fiche 5, Français, chargeur%20%C3%A0%20benne%20frontale
correct, nom masculin
- pelle chargeuse frontale 8, fiche 5, Français, pelle%20chargeuse%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur constitué d'un tracteur équipé à l'avant de deux bras articulés portant un godet relevable et servant à la reprise, au transport et au déchargement de matériaux. 9, fiche 5, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les mines, le chouleur est utilisé pour reprendre les matériaux au stock et alimenter un concasseur. 10, fiche 5, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 11, fiche 5, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 5, Français, - chargeuse%20frontale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chargeuse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 13, fiche 5, Français, - chargeuse%20frontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pala cargadora
1, fiche 5, Espagnol, pala%20cargadora
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cargador de frente 2, fiche 5, Espagnol, cargador%20de%20frente
nom masculin
- tractor con cucharón frontal 3, fiche 5, Espagnol, tractor%20con%20cuchar%C3%B3n%20frontal
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pala cuya caja, constituida por cuchara articulada, se carga por sí misma. 4, fiche 5, Espagnol, - pala%20cargadora
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loader
1, fiche 6, Anglais, loader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 6, Français, chargeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chargeuse 1, fiche 6, Français, chargeuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable du chargement dans les wagons ou les camions des bobines de papier prêtes pour l'expédition. 1, fiche 6, Français, - chargeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Emploi se rapportant aux ateliers d'entreposage et d'expédition dans une usine de pâtes et papiers. 2, fiche 6, Français, - chargeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :