TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMIN EVACUATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Fire Safety
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency evacuation route
1, fiche 1, Anglais, emergency%20evacuation%20route
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evacuation route 1, fiche 1, Anglais, evacuation%20route
correct, normalisé
- escape route 2, fiche 1, Anglais, escape%20route
correct
- emergency escape route 3, fiche 1, Anglais, emergency%20escape%20route
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pathway that is used to exit a dangerous or potentially dangerous area and that leads to a safe area. 1, fiche 1, Anglais, - emergency%20evacuation%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emergency evacuation route; evacuation route: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - emergency%20evacuation%20route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité incendie
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie d'évacuation d'urgence
1, fiche 1, Français, voie%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie d'évacuation 1, fiche 1, Français, voie%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, normalisé
- chemin d'évacuation 1, fiche 1, Français, chemin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chemin utilisé pour sortir d'un endroit dangereux ou potentiellement dangereux et qui mène à un lieu sûr. 1, fiche 1, Français, - voie%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie d'évacuation d'urgence; voie d'évacuation; chemin d'évacuation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - voie%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Elements
- Security
- Fire Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escape route
1, fiche 2, Anglais, escape%20route
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- evacuation route 2, fiche 2, Anglais, evacuation%20route
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A route forming part of the means of egress from any point in a building to a final exit. 3, fiche 2, Anglais, - escape%20route
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
exit: A way or means for leaving a building and reaching ground level outside. The portion of an evacuation route which is separated structurally from other parts of the building to provide a protected path of travel to the outside. 4, fiche 2, Anglais, - escape%20route
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
escape route; evacuation route: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - escape%20route
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chemin d'évacuation
1, fiche 2, Français, chemin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- itinéraire d'évacuation 2, fiche 2, Français, itin%C3%A9raire%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie de sortie 3, fiche 2, Français, voie%20de%20sortie
correct, nom féminin
- voie d'issue de secours 3, fiche 2, Français, voie%20d%27issue%20de%20secours
correct, nom féminin
- cheminement de l'évacuation 2, fiche 2, Français, cheminement%20de%20l%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie d'évacuation 4, fiche 2, Français, voie%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voie menant de tout point donné d'un bâtiment à une sortie finale. 1, fiche 2, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cheminement de l'évacuation (couloirs, escaliers, portes, échelles dépliées, flexibles, descendeurs, toboggans, etc.) doit être répertorié sur le plan d'évacuation. 2, fiche 2, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Itinéraires d'évacuation : les issues et dégagements doivent être judicieusement répartis afin de permettre une évacuation rapide en cas d'incendie; ils devront toujours être libres. 2, fiche 2, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chemin d'évacuation : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Seguridad
- Seguridad contra incendios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vía de evacuación
1, fiche 2, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :