TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSENTIR [8 fiches]

Fiche 1 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

A person is prohibited from disposing of his homestead inter vivos to anyone other than his spouse unless the spouse consents to the disposition in writing. Moreover, a homestead ceases to be such when the spouse has consented thereto in writing, even though the consent was in respect of an agreement of purchase and sale and the land is later recovered by the vendor spouse. (Anger and Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 214).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Équivalent français normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

assent to

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Projet de loi cité : The Legislative Assembly Management Commission Act, Bill 30, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), page 1.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

consent to an act

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

condescendre : daigner consentir

PHR

accepter une proposition

PHR

consentir à un acte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

An offence

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Une infraction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

The present guarantee is agreed to

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

La présente garantie est consentie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :