TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRAT TERME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- futures contract
1, fiche 1, Anglais, futures%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- futures 2, fiche 1, Anglais, futures
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forward contracts, traded on an organized exchange, to purchase or sell commodities, foreign exchange or future interest rate streams. 3, fiche 1, Anglais, - futures%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- future
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à terme standardisé
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat standardisé 2, fiche 1, Français, contrat%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme sur marché organisé 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20march%C3%A9%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme sur marché 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme 3, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat normalisé 2, fiche 1, Français, contrat%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme boursier 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20boursier
correct, nom masculin
- contrat boursier 2, fiche 1, Français, contrat%20boursier
correct, nom masculin
- contrat futur 2, fiche 1, Français, contrat%20futur
correct, nom masculin
- futur 2, fiche 1, Français, futur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié sur un marché organisé, caractérisé par une quantité ou un montant standardisé d'un certain sous-jacent et par une échéance standardisée. 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme comprennent les intérêts, devises, actions, matières premières, etc. 4, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le «contrat standardisé», dont les modalités sont fixées par une bourse, se distingue du «contrat de gré à gré», celui-ci étant assorti de conditions sur mesure négociées directement entre les parties au contrat. Dans la majorité des cas, il y a dénouement avant l'échéance, sans qu'il y ait livraison du sous-jacent. Parmi les «contrats à terme standardisés», on distingue les «contrats à terme sur devises, les «contrats à terme sur taux d'intérêt», les «contrats à terme sur indice boursier» et les «contrats à terme sur marchandises». 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de futuros
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20futuros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato que promete la entrega de una cantidad de mercancía o un instrumento financiero a tasa fija en el futuro. 2, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los contratos de futuros abarcan intereses, divisas, acciones, materias primas, etcétera. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrato de futuros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forwards and futures contracts
1, fiche 2, Anglais, forwards%20and%20futures%20contracts
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forwards and futures 1, fiche 2, Anglais, forwards%20and%20futures
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- forward and futures contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrats à terme
1, fiche 2, Français, contrats%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrats à terme fermes 2, fiche 2, Français, contrats%20%C3%A0%20terme%20fermes
correct, nom masculin, pluriel
- opérations à terme 3, fiche 2, Français, op%C3%A9rations%20%C3%A0%20terme
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrats consistant à acheter ou à vendre un montant donné ou une quantité déterminée d'un certain sous-jacent (par exemple un actif financier, un indice ou une marchandise) à un prix convenu et à une date fixée d'avance. 2, fiche 2, Français, - contrats%20%C3%A0%20terme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de contrats négociés de gré à gré entre deux parties ou encore sur un marché organisé. L'accord bilatéral, conclu à une date donnée, n'est exécuté qu'à une date future fixée. Il oblige généralement l'une des parties à livrer le sous-jacent à cette date future, et l'autre partie à prendre livraison du même sous-jacent, aux conditions convenues. Certains types de contrats permettent le règlement par le versement d'un différentiel plutôt que par livraison du sous-jacent. 2, fiche 2, Français, - contrats%20%C3%A0%20terme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans certains contextes, puisqu'il n'y a pas livraison immédiate du sous-jacent, on a plutôt recours à l'expression «opérations à terme» comme équivalent de forwards and futures pour les opposer aux opérations au comptant. 2, fiche 2, Français, - contrats%20%C3%A0%20terme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contrat à terme
- opération à terme
- contrat à terme ferme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter forward contract
1, fiche 3, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20forward%20contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTC forward contract 2, fiche 3, Anglais, OTC%20forward%20contract
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forward contract 3, fiche 3, Anglais, forward%20contract
correct
- forward 4, fiche 3, Anglais, forward
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at a stipulated price for delivery on a specified future date. 5, fiche 3, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20forward%20contract
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Being OTC securities, forwards are non-standardized and can easily be customized through negotiation by the parties involved. There is no initial cash outlay for engaging in the contract and the customer is obligated to settle with the original counterparty. There is no clearinghouse for the transaction and secondary markets for forwards are thin (if they exist at all). 6, fiche 3, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20forward%20contract
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- over the counter forward contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat à terme de gré à gré
1, fiche 3, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrat de gré à gré 2, fiche 3, Français, contrat%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme 3, fiche 3, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié de gré à gré entre deux parties, les conditions pouvant être conçues sur mesure pour répondre aux besoins particuliers des contractants. 2, fiche 3, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme simples ne sont pas normalisés et peuvent facilement être adaptés durant les négociations entre les deux parties. Aucun versement initial n'est requis pour conclure le contrat mais le client est tenu de traiter avec la contrepartie originale. Aucun organisme central ne s'occupe de la transaction et les marchés secondaires pour ce type de contrat à terme sont relativement rares (quand ils existent). 4, fiche 3, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contrato de futuro
1, fiche 3, Espagnol, contrato%20de%20futuro
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- currency forward
1, fiche 4, Anglais, currency%20forward
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forward exchange contract 2, fiche 4, Anglais, forward%20exchange%20contract
correct
- currency forward contract 1, fiche 4, Anglais, currency%20forward%20contract
correct
- forward foreign exchange contract 3, fiche 4, Anglais, forward%20foreign%20exchange%20contract
correct
- foreign exchange forward contract 4, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange%20forward%20contract
correct
- foreign exchange forward 1, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange%20forward
correct
- foreign currency forward contract 4, fiche 4, Anglais, foreign%20currency%20forward%20contract
correct
- foreign currency forward 1, fiche 4, Anglais, foreign%20currency%20forward
correct
- forward contract 5, fiche 4, Anglais, forward%20contract
correct
- forward currency transaction 1, fiche 4, Anglais, forward%20currency%20transaction
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract for the exchange of currencies at a stipulated price at a specified future date. 5, fiche 4, Anglais, - currency%20forward
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrat de change à terme
1, fiche 4, Français, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrat à terme 2, fiche 4, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
- opération de change à terme 3, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré entre une entité et un établissement financier, portant sur l'échange à une date ultérieure prédéterminée d'une quantité donnée d'une monnaie contre une quantité d'une autre monnaie établie à un cours stipulé d'avance (le cours du change à terme). 4, fiche 4, Français, - contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrato de cambio a plazo
1, fiche 4, Espagnol, contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- contrato a plazo 1, fiche 4, Espagnol, contrato%20a%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrato para el cambio de divisas a un precio fijo en una fecha especificada. 1, fiche 4, Espagnol, - contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- schedule contract
1, fiche 5, Anglais, schedule%20contract
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A [U.S. General Services Administration] schedule contract is an agreement to sell a specific product, at a set price, for a definite period (usually a year) in indefinite quantities. It does not guarantee any orders. Those who win a schedule contract must still market to their prospects individually, but the schedule contract sets the buying mechanism in place, and makes purchasing easier for federal customers. 1, fiche 5, Anglais, - schedule%20contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marché de fournitures
1, fiche 5, Français, march%C3%A9%20de%20fournitures
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat à terme 2, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marché ayant pour objet des livraisons successives de marchandises, dans des conditions réglées par avance par les parties. 1, fiche 5, Français, - march%C3%A9%20de%20fournitures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- term contract 1, fiche 6, Anglais, term%20contract
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché à terme
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrat à terme 2, fiche 6, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"marché à terme" Terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :