TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COURONNEMENT [11 fiches]

Fiche 1 2023-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
  • Official Ceremonies
CONT

A coronation is a Christian ceremony during which the new monarch is crowned as part of a Eucharist, or Holy Communion service, at which Christians commemorate Jesus and his disciples at the Last Supper.

Français

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
  • Cérémonies officielles
DEF

Cérémonie au cours de laquelle un souverain est [proclamé].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Liturgia cristiana
  • Ceremonias oficiales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

taffrail: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couronnement : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

[The] after rail at the stern of a ship.

Terme(s)-clé(s)
  • tafrail

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Lisse de pavois arrière d'un navire.

OBS

couronnement; lisse de couronnement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Solidification of slag within a cupola at or just above the tuyeres.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Formation d'un dépôt annulaire de laitier et de matières métalliques sur la paroi d'un cubilot au-dessus des tuyères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.).

CONT

La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Columns and Foundations
DEF

The top plate on a steel column, used to support a load without splitting.

Français

Domaine(s)
  • Poteaux et fondations métalliques
DEF

Ceinture d'acier entourant la tête d'un pieu pour éviter que celui-ci ne se fende.

DEF

Matériau de recouvrement, uni ou mouluré, formant le dessus d'un mur, d'un pilier, d'un poteau d'escalier ou d'une colonne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Columnas y cimientos metálicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Any upper terminal feature in architecture.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tout élément de couronnement et d'ornement placé au faîte des combles, des gâbles, des coupoles, des frontons [...]

CONT

[...] une corniche sur son entablement, un chaperon sur l'arase d'un mur de clôture, une lanterne sur un dôme, une mitre sur un conduit de fumée, etc., sont des couronnements.

CONT

Épi, statue, fleuron, pinacle, vase d'ornement, cassolette, etc., sont souvent des éléments d'amortissement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Cyclisme
DEF

Point le plus élevé du profil en travers d'une route (ou d'un chemin) bombée.

OBS

sommet; couronnement : Termes et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
  • Ciclismo
DEF

Punto más alto de los montes, cerros y collados.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
  • Scenic Design
DEF

a short horizontal curtain (border) or flat ... used to mask the flies and to frame the top of the inner stage opening ... just behind the front curtain and just in front of the tormentors.

Français

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
  • Scénographie
DEF

Châssis limitant la hauteur de l'ouverture de scène : sorte de linteau du manteau d'Arlequin.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

(quai)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :