TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

D C [42 fiches]

Fiche 1 2023-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

lines of communications: All the land, water, and air routes that connect an operating military force with one or more bases of operations, and along which supplies and reinforcements move.

OBS

line of communications; L of C: The plural forms of these designations (lines of communications; L of C) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

line of communications; LOC: The plural forms of these designations (lines of communications; LOC) and the definition are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • lines of communications

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

lignes de communication : Ensemble des itinéraires terrestres, maritimes, fluviaux ou aériens qui relient une force en opération à une ou plusieurs bases arrières, et par lesquels le matériel et les renforts sont acheminés.

OBS

ligne de communications; L de C : Les désignations au pluriel (lignes de communications; L de C) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ligne de communications : La désignation au pluriel (lignes de communications) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

ligne de communication : La désignation au pluriel (lignes de communication) et la définition sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • lignes de communications
  • lignes de communication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Cualquier ruta terrestre, marítima, fluvial o aérea que conecta una fuerza militar en operaciones con una o varias bases de operaciones, a lo largo de la que se transportan suministros y refuerzos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Heat (Physics)
Universal entry(ies)
DEF

A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point (0°) and the boiling point (100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units.

CONT

The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C.

OBS

Formerly called "Centigrade."

OBS

Celsius: The name of Swedish astronomer, Anders Celsius, ... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742.

OBS

Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation: °F = 9/5 (°C) + 32.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom spécial de l'unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C).

OBS

centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius.

OBS

Le mot «degré» s'abrège à l'aide d'un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple : ]Une température de 40 °C, de 42,5 °F.

OBS

On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l'on s'en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro».

OBS

échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Calor (Física)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal.

OBS

grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Genetics
DEF

A pyrimidine base, derivatives of which are constituents of nucleic acids and nucleotides.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Génétique
OBS

Une des bases azotées qui entrent dans la constitution des molécules d'acides nucléiques. De nature pyrimidique elle est complémentaire de la guanine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Genética
DEF

Base nitrogenada fundamental, componente del ADN [ácido desoxirribonucleico] y del ARN [ácido ribonucleico].

OBS

citosina: no confundir con "citocina" polipéptido responsable del crecimiento celular.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The direction the gun is pointing in, the angle of which is registered when the gun comes into action.

OBS

centre of arc; CofA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • center of arc

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Azimut sur lequel la pièce pointe et dont l'angle est consigné lors de la mise en batterie.

OBS

centre de l'arc; CdeA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

centre de l'arc; C de l'A : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A nonmetallic, chiefly tetravalent chemical element (atomic number 6; atomic weight 12.01115) occurring native in the crystalline form (as the diamond and as graphite) or amorphous, and forming a constituent of coal, petroleum, and asphalt, of limestone and other carbonates, and of all organic compounds.

CONT

[Prepregs:] Reinforcement type: G: Glass; C: carbon; A: aramid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Non-métal qui constitue l'élément essentiel des charbons et des composés organiques.

CONT

Il [carbone] n'existe pratiquement à l'état d'espèces minéralogiques que sous deux formes très distinctes : l'une cubique, le « diamant », l'autre hexagonale, le « graphite ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento no metálico, n° atómico 6, sólido, componente principal de todas las substancias orgánicas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
DEF

The property of a system of conductors and dielectrics that permit the storage of electrically separated charges when potential difference exists between conductors.

OBS

C is the literal symbol (used in formulas) for capacitance and cap. is the abbreviation used in text blocks.

OBS

capacitance: term and definition standardized by IEEE.

OBS

capacitance: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

Mesure de la faculté qu'ont les conducteurs d'accumuler des charges électriques quand ils sont soumis à une tension.

OBS

C majuscule (préférablement en italique) est le symbole de la capacité utilisé dans les formules mathématiques et il sert également de repère dans les schémas.

OBS

capacité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Electrostatics
  • Electrokinetics
  • Medical Imaging
DEF

The unit of electric charge in SI units. The coulomb is the quantity of electric charge that passes any cross section of a conductor in one second when the current is maintained at one ampere.

OBS

Roman capital "C" is the literal symbol for coulomb.

OBS

coulomb: term and definition standardized by IEEE.

OBS

The symbol for "electric charge" is Q (italic capital).

OBS

coulomb; C: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Électrostatique
  • Électrocinétique
  • Imagerie médicale
DEF

Unité de quantité d'électricité (symb. : C) équivalent à la quantité d'électricité transportée en 1 seconde par un courant de 1 ampère.

OBS

«C» est le symbole littéral de «coulomb».

OBS

Le symbole de la «quantité d'électricité» ou de «charge (électrique)» est Q (en capitale italique).

OBS

1 C = 1 ampère seconde.

OBS

coulomb; C : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Electrostática
  • Electrocinética
  • Radiación (Medicina)
DEF

Cantidad de electricidad transportada en 1 segundo por una corriente de 1 amperio.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

certification and accreditation; C&A: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

homologation et accréditation; H&A : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • The Eye
Universal entry(ies)
C
symbole, voir observation
DEF

The difference between the powers in the two principal meridians.

OBS

Astigmatic power is expressed in D or dpt [(dioptres)], or in reciprocal metres (m-1).

OBS

C: This symbol should be italicized.

OBS

astigmatic power; cylindrical power; C: terms, symbol and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
C
symbole, voir observation
DEF

Différence entre les puissances dans les deux méridiens principaux.

OBS

La puissance astigmatique est exprimée en D ou dpt [(dioptries)] ou en mètres réciproques (m-1).

OBS

C : Ce symbole devrait être en italique.

OBS

puissance astigmatique; astigmatisme; C : termes, symbole et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Vidrios ópticos
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
C
symbole, voir observation
DEF

Máxima diferencia de la potencia refrigente entre dos meridianos perpendiculares a cada uno y al eje de enfoque.

OBS

Está expresada en metros a la menos uno (m-1).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
Universal entry(ies)
C
symbole, voir observation
DEF

The ratio between the output braking torque or force and the input torque or force into the brake.

OBS

C: The symbol "C" is italicized.

OBS

external brake factor: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • external braking factor

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
Entrée(s) universelle(s)
C
symbole, voir observation
DEF

Rapport entre le couple ou la force de freinage de sortie et le couple ou la force de freinage d'entrée du frein.

OBS

C : Le symbole «C» est en italique.

OBS

coefficient de frein externe : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
Entrada(s) universal(es)
C
symbole, voir observation
DEF

Relación entre la fuerza [o el] torque de frenado de salida, y la fuerza [o el] torque de entrada en el freno.

OBS

C: El símbolo "C" está italizado.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

MLP reset confirmation bit; C: term and abbreviation standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bit de confirmation de réinitialisation de MLP est utilisé en réponse au bit R mis à 1 pour confirmer que toutes les variables d'état de la MLP ont été réinitialisés. Le bit C mis à 0 est utilisé en communication normale; c'est-à-dire qu'aucune demande de réinitialisation n'a été activée. Le bit C mis à 1 est utilisé pour répondre à la trame multiliaison avec le bit R mis à 1, et il indique que le processus de réinitialisation de variable d'état de MLP est achevé. Dans le cas où C = 1, la trame multiliaison est utilisée sans champ d'unité de donnés.

OBS

bit de confirmation de réinitialisation de MLP; C : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
DEF

An officer acting as an assistant to a senior officer or to a senior State official.

OBS

aide-de-camp; ADC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

ADC: abbreviation generally used for an aide-de-camp of Her Majesty the Queen.

OBS

A de C: abbreviation generally used for an aide-de-camp of the Governor General of Canada or for a lieutenant-governor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
DEF

Officier attaché au service personnel d'un chef militaire ou d'un haut représentant de l'État.

OBS

aide de camp; ADC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ADC : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp de Sa Majesté la Reine.

OBS

A de C : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp du Gouverneur général du Canada ou d'un lieutenant-gouverneur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización militar
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The minimum horizontal distance between the centre of the track rail and the vertical axis of the load-handling device.

OBS

hook approach: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distance horizontale minimale entre l'axe du rail de la voie de roulement et l'axe vertical du dispositif de préhension.

OBS

cote d'approche : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

The ratio of the search effort (Z) to the area searched (A): C = Z/A.

OBS

For parallel sweep searches, it may be computed as the ratio of sweep width (W) to track spacing (S): C = W/S.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Rapport entre l'effort de recherche (Z) et la zone de recherche (A) : C = Z/A.

OBS

Pour les ratissages parallèles multiples, le facteur de couverture peut correspondre au rapport entre l'étendue de la zone de balayage (W) et l'espacement entre trajectoires (S) : C = W/S.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Nuclear Physics
  • Radiography (Medicine)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
Universal entry(ies)
DEF

A unit of radioactivity, corresponding to 3.7 × 1010 disintegrations per second.

OBS

The curie has been replaced by the becquerel.

OBS

curie; Ci: term and symbol officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

curie; Ci: term and symbol standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique nucléaire
  • Radiographie (Médecine)
  • Physique radiologique et applications
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Ancienne unité de mesure de l'activité d'une substance radioactive (symbole Ci) correspondant au nombre de désintégrations par seconde de 1 g de radium, soit 3,71010 becquerels.

OBS

Lors de la 12e CIPM [réunion du Comité international des poids et mesures] en 1964, [le curie] a été remplacé par l'unité SI [système international] correspondante, le becquerel (Bq).

OBS

curie; Ci : terme et symbole uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

curie; Ci : terme et symbole normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física nuclear
  • Radiografía (Medicina)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Unidad especial que se emplea para expresar la actividad de una muestra radiactiva.

OBS

Su símbolo es Ci y equivale a 3.7 X 1010 desintegraciones por segundo.

OBS

curie; Ci : término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A mass of air which remains over a continent for several days and which, therefore, has a fairly low moisture content.

Terme(s)-clé(s)
  • continental airmass

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Masse d'air qui demeure au-dessus d'un continent pendant plusieurs jours et qui, par suite, contient relativement peu de vapeur d'eau.

Terme(s)-clé(s)
  • masse d'air continental

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre un continente y que por ello contiene relativamente poco vapor de agua.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)
  • Law of Evidence
DEF

An official appointed by a provincial or territorial government whose principal duty is to oversee or perform medico-legal death investigations in all unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths.

OBS

Depending on the province or territory, a coroner is not necessarily a qualified medical doctor.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official title in Group 4165 - Health Policy Researchers, Consultants and Program Officers.

OBS

coroner; C: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Droit de la preuve
DEF

Représentant officiel d'un gouvernement provincial ou territorial dont le rôle principal est de superviser ou de conduire des investigations médico-légales dans tous les cas de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance.

OBS

Selon la province ou le territoire, le coroner n'est pas nécessairement un médecin diplômé.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4165 - Agents/agentes de programme, experts-conseils/expertes-conseils et recherchistes en politiques de santé.

OBS

coroner; C : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Capacitors (Static Electr.)
  • Electrokinetics
  • Electronic Components
DEF

A device for introducing capacitance into an electric circuit.

OBS

Capacitors are usually classified, according to their dielectrics, as air capacitors, mica capacitors, paper capacitors, etc.

OBS

capacitor: standardized in ANSI/IEEE Std 100-1977.

OBS

condenser: deprecated in electrical and electronic usages, but still in use in the field of automotive ignition systems.

OBS

CAP.: abbreviation for "capacitor" and "capacitance" (the use of the period is recommended to differentiate this abbreviation from the English word "cap"); C: reference designation for "capacitor", usually followed by a number. Such reference designations are used in circuit diagrams to identify the various components, and may also be used in mathematical formulas when circuit parameters are calculated.

Français

Domaine(s)
  • Condensateurs (Élect. statique)
  • Électrocinétique
  • Composants électroniques
DEF

Dispositif dont la caractéristique essentielle est la capacité électrique.

OBS

condensateur : Terme normalisé par la CEI.

OBS

C : symbole de «condensateur» (masculin) et de «capacité» (féminin) dans les formules mathématiques, et repère désignant le condensateurs dans les schémas électriques. Dans ces deux applications, le «C» est habituellement suivi d'un indice quelconque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Condensadores (Electricidad estática)
  • Electrocinética
  • Componentes electrónicos
DEF

Sistema constituido por dos conductores o armaduras muy próximos y separados por una capa muy fina de aislante.

PHR

Condensador electrolítico, plano, variable.

PHR

Condensador de papel, de sintonía.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Logistics

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logistique militaire

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
OBS

Une des compétences comportementales du Répertoire des compétences de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

executive director; ED: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
OBS

directeur de cabinet; D de C : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

The maximum concentration of an airborne substance to which a person should be exposed.

OBS

The TLV-C (Threshold Limit Value - Ceiling) [q.v.] is an example of a ceiling exposure value.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale admissible établie pour une durée d'exposition bien déterminée, dans le cas d'une substance très toxique. (L'IDLH et la TLV-C sont des teneurs plafonds).

CONT

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes.

OBS

Voir les fiches «TLV» et «TLV-C».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Como cualquier componente químico hace falta utilizarlo con control y evitar que en el ambiente se sobrepase el límite máximo de exposición (TLV).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

couvert et dissimulation; C & D : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A general purpose programming language developed at Bell Laboratories.

CONT

C produces fast, compact code that is easily moved from one type of computer to another.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de programmation développé par les laboratoires Bell.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Nombre de un lenguaje de sistema de programación

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Programming Languages
CONT

Java is an application programming language (similar to c++).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Langages de programmation
CONT

Le Java est une langage de programmation orientée objet (semblable à C++).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • ç

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Internet et télématique
OBS

Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM».

Terme(s)-clé(s)
  • ç

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Air Transport
DEF

... the permanent governing body of ICAO responsible to the Assembly, composed of 33 Contracting States elected by the Assembly for three-year terms.

OBS

(ICAO: International Civil Aviation Organization).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
DEF

The portion of the shear strength, S, indicated by the term C, in coulomb's Equation, ... where O is the normal stress on the incipient surface of failure and Q is the angle of internal friction. It has the nature of an intergranular binding force.

DEF

Bonding between particles of certain fine-grained soils that enhances shear strength and that is independent of confining pressure.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

La partie de la résistance au cisaillement S, indiquée par le terme C(1) dans l'équation de Coulomb S = C + SIG tan Fl où SIG est la contrainte normale sur la surface de rupture naissante et Fl est l'angle de frottement interne; "C" a la nature d'une force de liaison intergranulaire.

DEF

Résistance au cisaillement d'un sol sous une contrainte normale nulle. Dans l'équation de Coulomb [...] le premier terme C représente la cohésion.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
DEF

In eukaryotes, the DNA quantity per genome, i.e., per chromosome set.

OBS

The DNA content of diploid nuclei is usually referred to as the 2C value. In cells which are about to divide by mitosis, the amount of DNA is gradually doubled (during the S-period of interphase) until it reaches the 4C value. Haploid nuclei, e.g. those of sperm and egg nuclei or the spore nuclei in higher plants, will contain the 1C amount of DNA.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
DEF

Quantité totale d'ADN par cellule haploïde d'un organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
  • Environmental Law
OBS

Indicates continuous exposure when used with toxicological data; e.g., "LD50>5 g/kg, 24 H-C" means continuous exposure for 24 hours. C is also used to designate ceiling exposure limit. See also ceiling limit (or value); TLV.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Droit environnemental
OBS

Cette lettre désigne une exposition continue lorsqu'elle accompagne des données toxicologiques. Par exemple, «DL50 5 g/kg, 24 H-C» signifie «exposition continue sur 24 heures». La lettre C sert également à désigner les limites plafonds d'exposition. Voir également valeur plafond; TLV.

OBS

Voir aussi «TLV-C» dans Termium.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Derecho ambiental
OBS

Indica exposición continuada con datos toxicológicos; por ejemplo, «LD50 5 g/kg, 24 H-C» significa exposición continua durante 24 horas. OSHA también usa C para designar el límite máximo de exposición.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Ghana.

OBS

Plural: cedis.

OBS

The invariable form «cedi» is also used as the plural.

OBS

GHC: standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire du Ghana.

OBS

Pluriel : cédis.

OBS

GHC : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Ghana. Unidad fraccionaria: 100 pesetas.

OBS

Plural: cedis.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Nicaragua.

OBS

Plural: cordobas.

OBS

NIC: standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Nicaragua)

OBS

Pluriel : cordobas.

Terme(s)-clé(s)
  • NIC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Nicaragua. Unidad fraccionaria: 100 centavos (oro).

OBS

Plural: córdobas.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Costa Rica and El Salvador.

OBS

plural: colones; colons.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Costa Rica, El Salvador).

OBS

Pluriel : colones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Costa Rica y El Salvador. Unidad fraccionaria: 100 céntimos (Costa Rica), 100 centavos (El Salvador).

OBS

Plural: colones.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The Royal Canadian Mint mark in Ottawa (1908-1947).

Terme(s)-clé(s)
  • C mint mark

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Lettre initiale retenue comme marque d'atelier monétaire de la Monnaie royale canadienne à Ottawa entre 1908 et 1947. On la retrouve sur les souverains d'or frappés par intermittence entre 1908 et 1919, sur certaines pièces frappées pour Terre-Neuve entre 1917 et 1919 et dans les années quarante, de même que sur des monnaies produites pour la Jamaïque.

Terme(s)-clé(s)
  • marque d'atelier C
  • marque d'atelier monétaire C
  • lettre d'atelier C
  • marque de Monnaie C

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

value of bit stream in code register.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

valeur instantanée du contenu du registre de code.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

[prepregs:] Reinforcement orientation.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Orientation des fibres [préimprégnés.]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

An SI prefix meaning one-hundredth. A centimetre is one one-hundredth of a metre. Symbol: c

OBS

This symbol is written in the lower case.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Préfixe qui, placé devant une unité, la divise par cent (symb. : c).

OBS

Le symbole est un «c» minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
C
code de profession
OBS

C: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
C
code de profession
OBS

C : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1977-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

The cropping and management factor, C, is difficult to evaluate because of the number of possible cropping sequences. There will be variations in this factor from locality to locality even for identical crop sequences, if there are differences in the rainfall-energy-time distribution curves.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

Le facteur de culture et d'aménagement, C, est difficile à évaluer à cause des nombreuses possibilités de séquences de cultures. Ce facteur varie d'un lieu à l'autre, même pour des séquences de récolte identiques, si on trouve une différence dans la courbe de distribution précipitation-énergie-temps.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1977-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The magnitude of this coefficient varies with factors such as (a) the nature of the surface, (b) surface slope, (c) surface storage, (d) degree of saturation and (e) rainfall intensity.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La dimension de ce coefficient varie selon les facteurs suivants: (a) la nature de la surface, (b) la pente de surface, (c) le stockage possible en surface, (d) le degré de saturation, (e) l'intensité de précipitation.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1975-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
OBS

a symbol indicating a quadruple-time and appearing after the clef sign on a musical staff. RHD, p. 187.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

Placé au commencement d'un morceau de musique après la clé et son armure, le C, légèrement déformé indique que la mesure est à quatre temps. LGRAN, vol. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :