TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DELOGER PIERRE ADVERSE [2 fiches]

Fiche 1 2006-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To remove an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Retirer une pierre adverse du jeu en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir.

OBS

Les expressions «sortir une pierre adverse» et «déloger une pierre adverse» valent pour signifier la sortie d'une pierre qui était en jeu, mais non dans la maison.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To remove an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock.

OBS

take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Retirer du jeu une pierre adverse en la frappant durement avec la sienne.

OBS

Les expressions «déloger une pierre adverse», «sortir une pierre adverse» et «sortir une pierre de la maison» ont été proposées par la Confédération des sports du Québec. Une pierre sortie peut avoir préalablement été immobilisée n'importe où sur le jeu, ou plus précisément dans la maison.

OBS

sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :