TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DERAPAGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slippage
1, fiche 1, Anglais, slippage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slide 2, fiche 1, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Slippage is the transaction expense charged by the trading floor. It is an estimate of the difference between the price you wanted and the price you've got. Slippage is a significant cost to trading. The degree of slippage depends on the type of order placed, the size of the order, and the liquidity of the market. 3, fiche 1, Anglais, - slippage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The stock market resumed its upward march, rising 1% in March after a pause the month before. The increase was led by a recovery for energy, snapping a 3-month slide. 2, fiche 1, Anglais, - slippage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 1, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le marché boursier a repris sa marche en avant, avançant de 1 % en mars après avoir fait du surplace le mois précédent. Le grand facteur de progression a été une reprise des actions liées à l’énergie après un dérapage qui aura duré trois mois. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 2, Anglais, skid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skidding turn 2, fiche 2, Anglais, skidding%20turn
correct
- skidding 3, fiche 2, Anglais, skidding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn ... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid. 1, fiche 2, Anglais, - skid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- virage en dérapage 2, fiche 2, Français, virage%20en%20d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
- virage dérapé 3, fiche 2, Français, virage%20d%C3%A9rap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derrape
1, fiche 2, Espagnol, derrape
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo. 2, fiche 2, Espagnol, - derrape
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deflective occlusal contact 1, fiche 3, Anglais, deflective%20occlusal%20contact
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... articulation paper is used in the mouth to locate the deflective occlusal contact. 1, fiche 3, Anglais, - deflective%20occlusal%20contact
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9rapage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les dérapages dans ce cas, au lieu d'être des sujets d'incertitude, deviennent des guides sûrs [...] grâce auxquels il atteint [...] la position d'occlusion [...] exacte. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
- Harvesting Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- destemming
1, fiche 4, Anglais, destemming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stripping 2, fiche 4, Anglais, stripping
correct
- de-stalking 3, fiche 4, Anglais, de%2Dstalking
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grape clusters arrive from the fields and require immediate destemming and crushing so as to remove the berries (skins, pulp and seed) from the stems. The must is then further processed and the stems removed and returned to the field as fertilizer or used as fuel. 1, fiche 4, Anglais, - destemming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
- Techniques de récolte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éraflage
1, fiche 4, Français, %C3%A9raflage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- égrappage 2, fiche 4, Français, %C3%A9grappage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séparation des raisins de la rafle avant de pressurer le fruit. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9raflage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dérâpage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
- Técnicas de recolección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- despalillado
1, fiche 4, Espagnol, despalillado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- descobajado 2, fiche 4, Espagnol, descobajado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] quitar [...] las raspas a la uva. 1, fiche 4, Espagnol, - despalillado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 5, Anglais, skid
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skidding 2, fiche 5, Anglais, skidding
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
skidding: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 5, Anglais, - skid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glissement latéral d'un véhicule par suite d'un manque d'adhérence. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dérapage : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- derrapaje
1, fiche 5, Espagnol, derrapaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wander 1, fiche 6, Anglais, wander
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9rapage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 7, Anglais, skid
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dérapage 1, fiche 7, Français, d%C3%A9rapage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loss of control
1, fiche 8, Anglais, loss%20of%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 8, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la mère maîtrise mal ses émotions et a peur des dérapages qui peuvent dégénérer en agressivité ou même en violence, elle a intérêt à demander l'aide d'un médiateur. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sideslip 1, fiche 9, Anglais, sideslip
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sideslipping 2, fiche 9, Anglais, sideslipping
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A slipping of the skis sideways down a slope by fattening the skis ... 1, fiche 9, Anglais, - sideslip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 9, Français, d%C3%A9rapage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contrôle des carres et la répartition du poids dans un virage amènent les skis à glisser plus des talons que des spatules. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :