TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTANCE VISIBILITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sight distance
1, fiche 1, Anglais, sight%20distance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visibility distance 2, fiche 1, Anglais, visibility%20distance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance at which a driver, at a height representative of a private car, situated at the cross section of a road being considered, can see a point situated at a given height above the carriageway. 3, fiche 1, Anglais, - sight%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sight distance: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - sight%20distance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distance de visibilité
1, fiche 1, Français, distance%20de%20visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale à laquelle un conducteur, à une hauteur caractéristique d'une voiture particulière, situé au point considéré de la route, peut voir un point situé à une hauteur donnée au-dessus de la chaussée. 2, fiche 1, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distance de visibilité : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distancia de visibilidad
1, fiche 1, Espagnol, distancia%20de%20visibilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alcance de visibilidad 2, fiche 1, Espagnol, alcance%20de%20visibilidad
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un conductor, a una altura representativa de un vehículo ligero, situado en la sección transversal de la carretera considerada, puede ver un punto situado a una altura dada sobre la calzada. 3, fiche 1, Espagnol, - distancia%20de%20visibilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distancia de visibilidad: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - distancia%20de%20visibilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sighting distance
1, fiche 2, Anglais, sighting%20distance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- range of vision 2, fiche 2, Anglais, range%20of%20vision
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minimum distance at which a signal has to be visible in clear weather. 3, fiche 2, Anglais, - sighting%20distance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
sighting distance of signals 1, fiche 2, Anglais, - sighting%20distance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance de visibilité
1, fiche 2, Français, distance%20de%20visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distance de perceptibilité 2, fiche 2, Français, distance%20de%20perceptibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale à laquelle un signal est visible par temps clair. 3, fiche 2, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
distance de perceptibilité des signaux. 2, fiche 2, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :