TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOCUMENTATION PARALLELE [1 fiche]

Fiche 1 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Scientific Information
DEF

The documents published for a limited audience, outside the major distribution channels, and difficult to find in the usual databases, such as presentations at conferences, health technology assessments done by hospitals, and certain government documents.

CONT

Gray literature is an important source of information. Though not scholarly, it is produced by researchers and practitioners in the field. It can often be produced more quickly, have greater flexibility, and be more detailed than other types of literature.

OBS

There is a lack of unanimity on the definition of grey literature, as the boundaries of this literature continually shift and evolve as new technical means are developed.

OBS

grey literature: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • gray literature

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Information scientifique
DEF

Documents publiés pour un public restreint, en dehors des grands circuits de distribution, et difficilement repérables dans les bases de données courantes, tels que des présentations à des congrès, des évaluations de technologies de la santé réalisées par des hôpitaux, certains documents gouvernementaux, etc.

OBS

La définition de la littérature grise ne fait pas l’unanimité, car la frontière qui la délimite est mouvante et évolue avec les nouveaux moyens techniques.

OBS

littérature grise; documentation parallèle : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :