TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUREE CONTACT [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The differences in duration and routes of exposure may also help to explain the differences in health effects.

CONT

Duration of exposure acute: seconds, minutes or hours chronic: days, months or years.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

On distingue en général trois formes d'intoxication suivant la rapidité d'apparition, la sévérité et la durée des symptômes et la rapidité d'absorption de la substance toxique. Une terminologie assez arbitraire, bien qu'utile en pratique, repose sur la durée de l'exposition au toxique.

CONT

La durée d'exposition au bruit intervient aussi [...]; plus elle est longue, plus le déficit auditif est important.

CONT

Il a été convenu d'appeler Critères de qualité d'air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d'un polluant (produit de la concentration par le temps d'exposition) et les effets sur la santé; [...]

OBS

durée de contact : La sécurité et l'hygiène du travail [...], Quindron, p. 144.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The length of time a substance is held in direct contact with a treating agent.

CONT

For proper selectivity [by flotation], a definite contact time is sometimes required between reagent and ore, and this is usually secured by mixing the reagent and ore pulp in a "conditioner" ....

OBS

Compare "residence time".

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
CONT

Les tanks prémélangeurs et le nombre des cellules de flottation doivent être calculés de façon à obtenir le temps de contact optimum, et ce temps doit être maintenu constant pour un minerai déterminé. Dans une flottation différentielle, le cyanure et le sulfate de cuivre demandent un temps assez long, une demi-heure au moins de contact, pour réagir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :