TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECOULEMENT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 1, Anglais, bleeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exudation 2, fiche 1, Anglais, exudation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outflow of resins, gum or other viscous liquids produced by wood. 3, fiche 1, Anglais, - bleeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épanchement
1, fiche 1, Français, %C3%A9panchement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exsudation 2, fiche 1, Français, exsudation
correct, nom féminin
- écoulement 3, fiche 1, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apparition de résine à la surface d'un bois résineux fraîchement coupé. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9panchement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Émission de résine, de gomme ou d'autres liquides visqueux produits par le bois. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9panchement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Materiales de construcción naturales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exudación
1, fiche 1, Espagnol, exudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runoff
1, fiche 2, Anglais, runoff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the precipitation which flows towards a river on the ground surface (surface runoff) or within the soil (subsurface runoff or interflow). 2, fiche 2, Anglais, - runoff
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Runoff may be classified according to speed of appearance after rainfall or melting snow (direct or base runoff) or according to source (surface runoff, storm interflow, or ground-water runoff). 3, fiche 2, Anglais, - runoff
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Delayed, immediate runoff. 4, fiche 2, Anglais, - runoff
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- run-off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ruissellement
1, fiche 2, Français, ruissellement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écoulement 2, fiche 2, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
- eau de ruissellement 3, fiche 2, Français, eau%20de%20ruissellement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la précipitation qui s'écoule vers un cours d'eau à la surface du sol (ruissellement ou écoulement de surface) ou dans le sol (écoulement hypodermique ou ruissellement retardé). 2, fiche 2, Français, - ruissellement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Eau de ruissellement [...] peut entraîner des polluants et des déchets. 3, fiche 2, Français, - ruissellement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
eau de ruissellement : terme habituellement utilisé au pluriel (eaux de ruissellement). 4, fiche 2, Français, - ruissellement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Eaux de ruissellement pluviales, routières, urbaines. 4, fiche 2, Français, - ruissellement
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Eaux de ruissellement associées aux communautés urbaines, en provenance des routes, provenant du chemin. 4, fiche 2, Français, - ruissellement
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Évacuer, générer, rejeter les eaux de ruissellement. 4, fiche 2, Français, - ruissellement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eaux de ruissellement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Agentes contaminantes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escorrentía
1, fiche 2, Espagnol, escorrent%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escurrimiento 2, fiche 2, Espagnol, escurrimiento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de la precipitación que fluye por la superficie del terreno hacia un curso de agua (escorrentía de superficie) o en el interior del suelo (escorrentía subterránea o tardía). 2, fiche 2, Espagnol, - escorrent%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- runoff
1, fiche 3, Anglais, runoff
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flow, from the hydrological viewpoint. 1, fiche 3, Anglais, - runoff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- run-off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 3, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- run-off
1, fiche 4, Anglais, run%2Doff
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rivulets of liquid debris from a puddle area flowing downhill toward soak-in at the edge of the pavement. 2, fiche 4, Anglais, - run%2Doff
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- runoff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 4, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la flaque se forme sur une chaussée en pente, l'influence de la gravité sur le liquide engendrera des écoulements. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 5, Anglais, flow
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The movement of fluid generated by pressure differences and defined by the quantity of the fluid crossing the transverse plane of a flow path per unit of time. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 5, Anglais, - flow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gas volume flow may be expressed at standard reference conditions of sea level, atmospheric pressure and ambient temperature. 2, fiche 5, Anglais, - flow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This term should not be confused with "rate of flow" or "discharge." 3, fiche 5, Anglais, - flow
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
flow: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - flow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 5, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un fluide créé par des différences de pression et défini par la quantité de fluide traversant, par unité de temps, le plan transversal de l'organe parcouru par le fluide. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 5, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'écoulement d'un volume de gaz peut être exprimé dans les conditions de référence normalisées (niveau de la mer, pression atmosphérique, température ambiante). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre, en anglais, avec «rate of flow» qui signifie «débit». 3, fiche 5, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
écoulement : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
écoulement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 5, Espagnol, flujo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 6, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Continuous straining at constant stress with stress relations governed by the strength or plastic parameters of the rock ... 2, fiche 6, Anglais, - flow
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... internal deformation is a necessary part of flow. 2, fiche 6, Anglais, - flow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 6, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation continuelle à contrainte constante, les relations de contrainte étant gouvernées par la résistance ou les paramètres de plasticité de la roche [...] 2, fiche 6, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] la déformation interne est une partie nécessaire de l'écoulement. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 7, Anglais, discharge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 7, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- emisión
1, fiche 7, Espagnol, emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- secreción 2, fiche 7, Espagnol, secreci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Silviculture
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stemflow
1, fiche 8, Anglais, stemflow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stem flow 2, fiche 8, Anglais, stem%20flow
correct
- rain stemflow 3, fiche 8, Anglais, rain%20stemflow
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The precipitation intercepted by leaves and branches, which then flows down the trunks and enters the soil. 4, fiche 8, Anglais, - stemflow
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, precipitation which is not already strongly acidified may become so by throughfall and, especially, by stemflow. 2, fiche 8, Anglais, - stemflow
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Precipitation may become acidified by throughfall through forest canopies or by stem flow. 2, fiche 8, Anglais, - stemflow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sylviculture
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 8, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écoulement sur écorce 2, fiche 8, Français, %C3%A9coulement%20sur%20%C3%A9corce
correct, nom masculin
- écoulement sur les fûts 3, fiche 8, Français, %C3%A9coulement%20sur%20les%20f%C3%BBts
nom masculin
- écoulement supercortical 4, fiche 8, Français, %C3%A9coulement%20supercortical
nom masculin
- ruissellement sur les troncs 5, fiche 8, Français, ruissellement%20sur%20les%20troncs
voir observation, nom masculin, Canada
- ruissellement le long des troncs 6, fiche 8, Français, ruissellement%20le%20long%20des%20troncs
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie ruisselle le long des axes et est collectée par la surface du tronc le long de laquelle elle s'écoule, pour irriguer le sol dans l'environnement immédiat des souches : c'est l'eau d'écoulement (Ec) ou «stemflow». 1, fiche 8, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression «ruissellement sur les troncs» est employée au Canada. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'eau qui s'écoule par le mécanisme dit de l'écoulement est appelée «eau d'écoulement». 7, fiche 8, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Silvicultura
- Contaminación del agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escurrimiento
1, fiche 8, Espagnol, escurrimiento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- flujo de vegetación 2, fiche 8, Espagnol, flujo%20de%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
- escorrentia cortical 3, fiche 8, Espagnol, escorrentia%20cortical
nom féminin
- escurrimiento cortical 3, fiche 8, Espagnol, escurrimiento%20cortical
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agua de lluvia que fluye por ramas y troncos hasta el suelo de un bosque. 1, fiche 8, Espagnol, - escurrimiento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- efflux
1, fiche 9, Anglais, efflux
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
efflux: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - efflux
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 9, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écoulement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flowing
1, fiche 10, Anglais, flowing
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 10, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 10, Espagnol, flujo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- running 1, fiche 11, Anglais, running
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(art. 148, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 11, Anglais, - running
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écoulement 1, fiche 11, Français, %C3%A9coulement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conveyance 1, fiche 12, Anglais, conveyance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(par. 140(2), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 12, Anglais, - conveyance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 12, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- effluxion 1, fiche 13, Anglais, effluxion
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
effluxion of time. 2, fiche 13, Anglais, - effluxion
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
His term of office expired by effluxion of time previously fixed. 3, fiche 13, Anglais, - effluxion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 13, Français, expiration
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- écoulement 1, fiche 13, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Expiration d'un terme. 1, fiche 13, Français, - expiration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- washout 1, fiche 14, Anglais, washout
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 14, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une colle avant sa prise. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 15, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 15, Anglais, drainage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A pathological secretion. 1, fiche 15, Anglais, - discharge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "discharge" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 15, Anglais, - discharge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 15, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- perte 2, fiche 15, Français, perte
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Issue d'un flux anormal hors d'une cavité naturelle : oreille, urètre, vagin. L'écoulement témoigne d'une affection des organes correspondants ou communiquant avec cette cavité. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9coulement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «écoulement» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9coulement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- leaking
1, fiche 16, Anglais, leaking
nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 16, Français, fuite
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- écoulement 1, fiche 16, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
- perte 1, fiche 16, Français, perte
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :