TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EVALUATION OPPORTUNITES [1 fiche]

Fiche 1 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Activities to be Managed in New Product Development. ... Screen ideas and appraise their opportunities; Establish technical feasibility of a chosen idea and determine market requirements....

OBS

Timing of product introduction is another key element in product planning. ... Timing has several important ingredients, including the economic, technical factors and the political climate when the product reaches the market.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Études d'opportunité. Toutes les idées ne sont pas opportunes. Est opportun ce qui arrive au bon moment dans un contexte favorable de développement. [...] Les études d'opportunité peuvent consister : soit à rechercher les seules idées opportunes compatibles avec la capacité de l'entreprise de les exploiter, soit à vérifier que des idées déjà envisagées constituent effectivement des opportunités pour l'entreprise. Dans le premier cas, il s'agit de recherches d'opportunités, dans le second cas, d'évaluations d'opportunités.

OBS

Voir aussi les fiches pour "étude d'opportunité" et "recherche d'opportunités.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :