TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXECUTRICE TESTAMENTAIRE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho hereditario (common law)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

A man appointed by a testator to carry out the directions and bequests in his will and to dispose of the property according to his testamentary provisions after his decease. (The Canadian Law Dictionary, p. 140)

OBS

A woman thus appointed is called an "executrix," although the term "executor" may apply to a woman if that is the term written in the will by the testator. An executor holds strictly a representative capacity. He stands in and enforces the right of the testator .... The authority of an executor is derived from the testator, ... [The Canadian Law Dictionary, p. 140].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

exécuteur; exécuteur testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

A female executor. (Black's, 5th ed., 1979, p. 512)

OBS

A woman who has been appointed by will to execute such will or testament. (Black, 5th, p. 512)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

La forme féminine «executress» ne semble être utilisée qu'aux États-Unis. Au pluriel le terme «executrix» s'écrit «executrices».

OBS

exécutrice testamentaire; exécutrice : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
OBS

albacea: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
OBS

A person designated by a testator to liquidate the succession or execute his will has the quality of liquidator whether he was designated as administrator of the succession, testamentary executor or otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
OBS

«liquidateur de succession» remplace «exécuteur testamentaire» dans le Code civil du Québec.

OBS

La personne désignée par le testateur pour liquider la succession ou exécuter son testament, a la qualité de liquidateur, qu'elle ait été désignée comme administrateur de succession, exécuteur testamentaire ou autrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :