TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXEMPLAIRE [8 fiches]

Fiche 1 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «copie» s'oppose à «original». Le terme «exemplaire» inclut l'original et les copies (ex. : contrat fait en trois exemplaires (incluant l'original et les deux copies ou doubles). Si les exemplaires d'un contrat sont revêtus de la signature des personnes qui y sont parties, ils constituent des «originaux». On n'emploiera jamais le mot «copie» pour les désigner.

OBS

exemplaire; copie : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A single specimen of a book or other document.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Spécimen d'un ouvrage ou d'un autre document.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Of the total number of species in ... a community as a whole a relatively small per cent are usually abundant (represented by large numbers of individuals).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Lorsque les conditions de milieu sont défavorables on ne rencontre qu'un petit nombre d'espèces mais chacune d'elles est en général représentées par de nombreux exemplaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

Of the case

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Du dossier

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Commerce
DEF

Chacun des objets (livres, publications, gravures, etc.) reproduit en série d'après un type commun.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

ordre de marche

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Copie d'un diplôme, d'un texte, d'un contrat, d'un acte, d'un film, d'un tableau.

OBS

Exemplaire d'un livre, d'un journal, d'une revue, d'une estampe, d'une gravure, d'une formule.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

which may serve as a model.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :