TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPLICATION TABLEAU CALCUL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Explanation of the Derivation Schedule
1, fiche 1, Anglais, Explanation%20of%20the%20Derivation%20Schedule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Explanation of the Derivation Schedule (Spring MYOP and Fall Update). This schedule is to be completed (and) included in both the Spring MYOP and Fall Update submissions (of the Policy and Expenditure Management System). It is to be used to provide a full explanation of each item of change (except for changes in Capital not related to policy decisions) within the summary amounts shown in the Derivation Schedule. In addition, this schedule should indicate how items of change relate to the achievement of results. 1, fiche 1, Anglais, - Explanation%20of%20the%20Derivation%20Schedule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Explanation of the Derivation Schedule: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 1, Anglais, - Explanation%20of%20the%20Derivation%20Schedule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Explication du tableau de calcul
1, fiche 1, Français, Explication%20du%20tableau%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Explication du tableau de dérivation 1, fiche 1, Français, Explication%20du%20tableau%20de%20d%C3%A9rivation
à éviter
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Explication du tableau de dérivation» est à éviter puisque «dérivation» n'a pas le même sens que l'anglais «derivation». 2, fiche 1, Français, - Explication%20du%20tableau%20de%20calcul
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Explication du tableau de calcul : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, fiche 1, Français, - Explication%20du%20tableau%20de%20calcul
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - Explication%20du%20tableau%20de%20calcul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :