TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTRAIT SAUGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sage (Salvia officinalis) extract
1, fiche 1, Anglais, sage%20%28Salvia%20officinalis%29%20extract
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sage extract 2, fiche 1, Anglais, sage%20extract
correct
- Salvia officinalis extract 2, fiche 1, Anglais, Salvia%20officinalis%20extract
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Salvia officinalis: This Latin name must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - sage%20%28Salvia%20officinalis%29%20extract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrait de sauge (Salvia officinalis)
1, fiche 1, Français, extrait%20de%20sauge%20%28Salvia%20officinalis%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extrait de sauge 1, fiche 1, Français, extrait%20de%20sauge
correct, nom masculin
- extrait de Salvia officinalis 1, fiche 1, Français, extrait%20de%20Salvia%20officinalis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Salvia officinalis : Ce nom latin s'écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - extrait%20de%20sauge%20%28Salvia%20officinalis%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Salvia miltiorhiza extract 1, fiche 2, Anglais, Salvia%20miltiorhiza%20extract
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Salvia Miltiorrhiza Extract is an extract of the roots, flowers and leaves of Salvia miltiorrhiza, Labiatae. Function: tonic. 1, fiche 2, Anglais, - Salvia%20miltiorhiza%20extract
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- extract of Salvia miltiorhiza
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrait de sauge (Salvia miltiorhiza)
1, fiche 2, Français, extrait%20de%20sauge%20%28Salvia%20miltiorhiza%29
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extrait de sauge 1, fiche 2, Français, extrait%20de%20sauge
nom masculin
- extrait de Salvia miltiorhiza 1, fiche 2, Français, extrait%20de%20Salvia%20miltiorhiza
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines, des fleurs et des feuilles de Salvia miltiorrhiza, Labiacées. Usage : tonifiant. 2, fiche 2, Français, - extrait%20de%20sauge%20%28Salvia%20miltiorhiza%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Salvia miltiorhiza : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 2, Français, - extrait%20de%20sauge%20%28Salvia%20miltiorhiza%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :