TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE TRAVAIL SPECIAL EXPERTS CHARGE ETUDIER MODALITES CONSENTEMENT PREALABLE DONNE CONNAISSANCE CAUSE AUTRES DISPOSITIONS QUI COMPLETERAIENT DIRECTIONS LONDRES ECHANGE RENSEIGNEMENTS COMMERCE INTERNATIONAL PRODUITS CHIMIQUES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Foreign Trade
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group of Experts on Prior Informed Consent and other Modalities to Supplement the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade
1, fiche 1, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Prior%20Informed%20Consent%20and%20other%20Modalities%20to%20Supplement%20the%20London%20Guidelines%20for%20the%20Exchange%20of%20Information%20on%20Chemicals%20in%20International%20Trade
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Of the] UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 1, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Prior%20Informed%20Consent%20and%20other%20Modalities%20to%20Supplement%20the%20London%20Guidelines%20for%20the%20Exchange%20of%20Information%20on%20Chemicals%20in%20International%20Trade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Commerce extérieur
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui compléteraient les directions de Londres pour l'échange de renseignements sur le commerce international des produits chimiques
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20modalit%C3%A9s%20du%20consentement%20pr%C3%A9alable%20donn%C3%A9%20en%20connaissance%20de%20cause%20et%20d%27autres%20dispositions%20qui%20compl%C3%A9teraient%20les%20directions%20de%20Londres%20pour%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20le%20commerce%20international%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Comercio exterior
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo ad hoc de expertos sobre el consentimiento fundamentado previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto de comercio internacional
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20ad%20hoc%20de%20expertos%20sobre%20el%20consentimiento%20fundamentado%20previo%20y%20otras%20modalidades%20para%20complementar%20las%20Directrices%20de%20Londres%20para%20el%20intercambio%20de%20informaci%C3%B3n%20acerca%20de%20productos%20qu%C3%ADmicos%20objeto%20de%20comercio%20internacional
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :