TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HUIT [8 fiches]

Fiche 1 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A game in which each successive player must play a card either of the same suit or of the same rank as that played by the preceding player or may play an eight and call for any suit and in which the object is to get rid of all one's cards first.

OBS

"eights" and "crazy eights": nouns, plural but singular in construction.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
CONT

But du jeu : se débarrasser de ses cartes en les déposant sur une série commune à tous les participants. Déroulement de la partie : [...] Chaque joueur [...] doit poser sur la tourne une carte qui doit être : - soit de la même famille (Cœur, Pique, Carreau ou Trèfle) - soit du même rang (Roi sur Roi, Dame sur Dame, 10 sur 10). [...] Si l'on pose un 8, n'importe quelle carte peut l'accueillir, et le possesseur doit annoncer la couleur de son choix, que le joueur suivant devra respecter en posant soit un autre 8, soit une carte de la couleur demandée. Le joueur qui pose sa dernière carte gagne la partie et marque le total des points des cartes restées dans les mains de chacun de ses adversaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A popular variation of pocket billiards in which one side is required to pocket the balls numbered from 1-7 and the other side the balls numbered from 9-15. ... The first player to legally pocket all the balls in his group and then pocket the 8 ball in a called pocket is the winner.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Au jeu du huit, chaque région ou même chaque salle de billard a des règlements différents. (...) Chaque joueur (ou équipe) doit empocher les billes de 1 à 7 (les basses) et l'autre les billes de 9 à 15 (les hautes). (...) Aucune erreur n'est permise sur la bille numéro 8. Donc, (...) un joueur (ou une équipe) perd la partie à chaque fois que, après avoir empoché toutes ses billes et étant rendu à la bille 8, il commet une erreur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

An 8-shaped metal friction device to control descent on a fixed rope.

CONT

Because of its symmetry, the ubiquitous figure 8 descender is particu larly suited for use with modern harnesses.

OBS

This belay/rappel device works through the friction that is caused when the rope is pulled tight.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Il serait plus juste de parler des huit. [...] Cet outil est formé d'une grande boucle qui reçoit la corde et d'une petite qui permet l'accroche du mousqueton à vis ou à baïonnette reliant la corde au baudrier. [...] C'est un outil polyvalent, qui s'utilise pour descendre en rappel et pour l'assurage.

CONT

Le frein mécanique le plus couramment utilisé est celui en forme de «huit». La corde est passée astucieusement autour du huit que l'on mousquetonne au baudrier [...]. De la sorte, on peut descendre en rappel le long d'une corde ou assurer le premier.

OBS

huit : terme invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The figure of eight is executed following the same rules as for the serpentine inside a square with X as the center. The rider changes the bend of his horse at the center of the eight, making his horse straight an instant before changing direction.

Terme(s)-clé(s)
  • figure of 8
  • figure 8
  • 8

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Le huit de chiffre comporte deux voltes ou cercles de diamètre identique prescrit dans la reprise; ceux-ci sont tangents au milieu du huit. Le cavalier doit redresser son cheval un instant avant de changer de direction au milieu de la figure.

Terme(s)-clé(s)
  • 8 de chiffre
  • figure du 8
  • 8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Terme(s)-clé(s)
  • figura de 8
  • 8 de cifra
  • 8
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The curve eight is two circles performed on the same edge of each foot - here the right forward outside for one circle and the left forward outside for the second.

CONT

The circles that make up the basic figure eights are lined up on long and short axes. The long axis divides each circle in half, and the short axis runs between each two circles. Each circle is begun where the axes cross.

CONT

There are forty-one variations of the figure eight and about a quarter of this number are within the capabilities of most skaters.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Le principe d'exécution d'un huit est le suivant : on décrit un cercle sur un pied; on revient au point de départ; puis on décrit un cercle sur l'autre pied en revenant, à nouveau, à ce point de départ.

OBS

Patinage artistique individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

An event with coxswain that features eight rowers with one oar each.

OBS

An event for both men and women.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Épreuve avec barreur et huit rameurs qui utilisent chacun un aviron.

OBS

Épreuve pour hommes et femmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Terme(s)-clé(s)
  • ocho remos largos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

an exercise

OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

un exercice

OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :