TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INDICE SURFACE [2 fiches]

Fiche 1 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Investigate surface clues and the configuration of the avalanche deposit ...

CONT

The primary search involves a fast scan of the entire area where [avalanche] victims might be found (that is, from the last seen point, within the perimeters of the avalanche, and in the deposition areas). ... Primary searchers should ... do a visual search for clues on the surface (that is, hand, foot, clothing, and equipment). ... If a transceiver signal is found, carry out a transceiver search ... If there is more than one person buried, the initial search continues to look for visual clues, etc.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Vous êtes témoin d'un accident d'avalanche [...] Que faire quand l'avalanche s'arrête? [...] regarder pour découvrir des indices de surface (ski, bâton, gant, chaussure, sac à dos, etc.).

CONT

[...] des jalons de forme et de couleurs différentes signalent chaque point remarquable sur l'avalanche : indices matériels, foyer d'odeur marqué par un chien, limite de la zone inspectée, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • indice à la surface

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
DEF

The emergence of liquid petroleum at the surface as a result of slow upward migration from its buried source.

DEF

A surface location where oil appears, permeating from its subsurface boundaries and accumulating in a small pool.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

[...] émergences d'hydrocarbures, à la surface du sol par des fissures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :