TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JAMBE ATTERRISSEUR PRINCIPAL [3 fiches]

Fiche 1 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...) the aircraft (...) was technically damaged during the subsequent landing on Terra Firma at Oceana Naval Air Station, when it veered off the runway and a main gear leg collapsed, fortunately causing no injuries (...)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) l'avion fut accidenté à son retour à terre, en dégageant l'axe de piste sur la base aéronavale d'Oceana: l'une des jambes de l'atterrisseur principal s'est affaissée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :