TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE JOINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mould seam
1, fiche 1, Anglais, mould%20seam
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parting line 2, fiche 1, Anglais, parting%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line on a moulded or laminated piece, caused by the parting line of the mould, differing in colour or appearance from the general surface. [definition standardized by ISO] 3, fiche 1, Anglais, - mould%20seam
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If one were inside a closed mold and looking outside, the mating junction of the mold cavities would appear as a line. It also appears as a line on the molded piece and is called the parting line. A piece may have several parting lines. 4, fiche 1, Anglais, - mould%20seam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parting line: can mean the line representing the surface of contact between mold halves, or the line found on the object. 5, fiche 1, Anglais, - mould%20seam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "mould parting line". 6, fiche 1, Anglais, - mould%20seam
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mould seam: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - mould%20seam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mold seam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de joint
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20joint
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jointure 2, fiche 1, Français, jointure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne sur une pièce moulée ou stratifiée, provoquée par la ligne de joint du moule, différant de la surface générale par la couleur ou l'aspect. [définition normalisée par l'ISO] 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20joint
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Ligne bombée apparaissant à la surface d'un objet moulé et qui se forme à la jonction des parties du moule. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne de joint : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - ligne%20de%20joint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de unión del molde
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20uni%C3%B3n%20del%20molde
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mould-seam
1, fiche 2, Anglais, mould%2Dseam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mark on a vessel caused by glass assuming the shape of the mould where the different sections are hinged together. 2, fiche 2, Anglais, - mould%2Dseam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourrelet de jointures
1, fiche 2, Français, bourrelet%20de%20jointures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de joint 2, fiche 2, Français, ligne%20de%20joint
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
on a recourt à un moule en deux moitiés articulées, qui se trahit par un mince bourrelet vertical de verre aux jointures, visible aussi bien sur les bouteilles du XXe siècle que sur les flacons [anciens]. 1, fiche 2, Français, - bourrelet%20de%20jointures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :