TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MANOEUVRE COMPRESSION CERVICALE [1 fiche]

Fiche 1 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test designed to reproduce pain originating in the cervical spine. With the patient sitting, the examiner places one hand across the other on the top of the patient's head with gradually increased downward pressure. If radicular pain or paresthesias with referral to the upper limb occur with the head compression test, it strongly suggests nerve root irritation. On the other hand, if the pain remains in the neck, soft tissues or joints appear as the pain-sensitive structures involved.

OBS

Although the term "head compression test" is widely used, the term "neck compression test" is more appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Le test de pression axiale consiste à appuyer des deux mains sur l'occiput d'un patient assis. Il peut exacerber temporairement un symptôme d'origine cervicale [...]

OBS

manœuvre de compression cervicale : terme proposé par le comité de sémiologie de l'appareil locomoteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :