TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATERIEL AUTODIDACTIQUE [2 fiches]

Fiche 1 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School Equipment
DEF

instructional materials designed to induce learner curiosity or behavior and to give the learner cues as to the success of his trials; for example, sets for assembly by children which are self-correcting in revealing misfits, programmed materials which give confirmation, and self-tests which provide scoring keys.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Matériel et équipement scolaires
OBS

Matériel: (...) - Dans l'enseignement: Toutes les installations, les appareils, les collections... qui, dans les écoles, sont à la disposition des enseignants et des élèves.

OBS

Autodidactique: Adjectif qui s'applique aux méthodes, aux matériels et aux appareils qui permettent d'apprendre sans être directement aidé par un maître. Ce terme est généralement utilisé dans l'enseignement programmé, mais les matériels comme les livres de classe, les films, les programmes de télévision et les enregistrements sonores peuvent être considérés comme autodidactiques dans le cas où l'élève est censé s'instruire directement au moyen de ceux-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :