TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATERIEL CONTACT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contact material 1, fiche 1, Anglais, contact%20material
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the iron can be removed without clarification. One or other of the following methods can be used: aeration, by running the water over contact materials and then filtering it through sand (or sand and anthracite) ... 1, fiche 1, Anglais, - contact%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel de contact
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20contact
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de réaliser une déferrisation sans décantation. Dans ce cas, on peut choisir l'un des deux traitements suivants: aération, passage sur matériaux de contact puis filtration sur sable [...] 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20contact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contact material
1, fiche 2, Anglais, contact%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trickling water through air ... can be used by trickling the water over a layer of contact materials with a counter current of air ... This method comprises a large number of falls and the maximum possible water trickle surface area. The rate of aeration obtained depends on the number of volumes of pure water per hour flowing over a predetermined volume of contact materials (coke, volcanic lava, Raschig rings, etc.), the nature and shape of the developed surface of these materials, and the rate of air circulation. 1, fiche 2, Anglais, - contact%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de contact
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ruissellement de l'eau dans l'air [...] s'effectue par ruissellement sur une couche de matériaux de contact et contre-courant d'air [Ce] procédé [comporte] un très grand nombre de chutes et une surface de ruissellement développée au maximum. Le taux d'aération obtenu dépend du nombre de volumes d'eau par heure ruisselant sur un volume déterminé de matériaux de contact (coke, lave volcanique, anneaux de Raschig, etc.), de la nature, de la forme, de la surface développée de ces matériaux, et du taux de circulation d'air. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :