TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEMBRE GAUCHE [3 fiches]

Fiche 1 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Commercial Fishing
CONT

Mortality is a key component to understanding population dynamics of fish species. Total mortality is often estimated from the sequential decline observed in cohorts of fish. ... catch curve [methods are] used to analyze this decline ... All catch curves have three regions of interest: an ascending left limb, a domed middle portion, and a descending right limb ... The ascending left limb represents age-classes of fish that are not yet fully vulnerable to the gear used in fishery. Fish in these age-classes are said to have "not fully recruited to the fishery." The catches of fish in these age-classes are not useful for estimating the total mortality rate.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Pêche commerciale
CONT

Le membre gauche ascendant et le dôme de la courbe de capture représentent des classes d'âge incomplètement capturées par l'engin d'échantillonnage : c'est-à-dire capturées moins fréquemment, par rapport à leur abondance, que le sont les poissons plus âgés. Cela peut provenir du fait que les jeunes poissons sont davantage concentrés dans une autre partie de la masse d'eau que celle surtout pêchée, ou qu'ils sont moins enclins à mordre aux appâts ou à pénétrer dans les filets. Toutes choses étant égales, le taux de mortalité totale ira en augmentant pendant cette période de recrutement. Cependant, il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe, tout simplement parce que la population n'est pas échantillonnée au hasard [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

set of facts or statements in the "if" part of an if-then rule

OBS

left-hand side; premise part; condition part: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle

OBS

partie gauche; membre gauche; prémisse : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The set of facts or statements of an if-then rule.

CONT

In a forward chaining system, premises of the rules are examined to see whether or not they are true, given the information on hand. If so, then the conclusions are added to the list of facts known to be true and the system examines the rules again.

CONT

Production rules are particularly appropriate as they can be used to relate premises about facts determined by questioning to conclusions about possible diagnoses.

CONT

If the premise of the rule is true, then the conclusion stated in the action can be inferred. A premise consists of preconditions or clauses, often called subgoals.

OBS

premise part, condition part, left-hand side: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle.

CONT

Une règle de production est un couple situation-action, ce qui signifie que chaque fois qu'une situation est reconnue (partie de gauche de la règle), l'action est exécutée (partie de droite de la règle); [...]

CONT

Le moteur considère les faits déjà établis et regarde s'ils satisfont la partie gauche des règles (prémisse).

CONT

Les règles en SNARK sont des règles de production classiques [qui] se composent de deux parties : une partie prémisse constituée d'antécédents et une partie conclusion constituée de conséquents.

OBS

partie gauche, membre gauche, prémisse : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :